El Alfa feat. Chael Produciendo - Recogelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Alfa feat. Chael Produciendo - Recogelo




Recogelo
Забери это
Si me paro en un semáforo parece que e' un car show
Если я остановлюсь на светофоре, то будет похоже на автошоу
Rolls Royce y Bugatti, de capota monto un show
Rolls Royce и Bugatti, подниму крышу - устрою шоу
Que no se te olvide que yo vengo de Herrera
Чтобы ты не забыла, я родом из Эрреры
Si se acaban lo' plomo' te damo' una carrera
Если закончатся пули, мы устроим гонку
Páralo, top, el lambón es traicionero
Остановись, стоп, я опасный тип
Pariguayo' como en mi vida yo no quiero (Wuh)
Таких придурков, как ты, мне в жизни не надо (Wuh)
Agarro lo' cuarto' y lo' reparto con drone'
Берём деньги и делим их с помощью дронов
Jefe de jefe', patrone' de patrone'
Босс боссов, главный среди главных
Hay que respetar lo' que empezaron con gramo'
Нужно уважать тех, кто начинал с грамма
Y hoy en día se visten entero 'e Ferragamo (Prr)
А сегодня одеваются с ног до головы в Ferragamo (Prr)
No le pare, donde quiera le damo'
Не останавливайся, дадим жару где угодно
Andamo' ratatá con lo' cuarto' que no' buscamo' (Yah-yah-yah-yah)
Ходим с пушками и с деньгами, которые нам не нужны (Yah-yah-yah-yah)
Vuélale el cerebro, quítale la capota
Взорви ей мозг, сними крышу
Este carro vale la funda, esto no e' un Toyota (Wuh)
Эта тачка стоит целое состояние, это не Toyota (Wuh)
Tengo como do' semana' contando (Prr)
Я уже как две недели считаю (Prr)
Y mi abuela me llamó, que estaba soñando
И тут мне позвонила бабушка, ей сон приснился
"Ay, mijo, anoche me soñé contigo"
"Сынок, мне сегодня ночью сон приснился про тебя"
¿Y qué se soñó, abuela?
“И что же тебе приснилось, бабуль?”
Bueno, lo' dólare', euro', la' libra' esterlina'
“Ну, доллары, евро, фунты стерлингов…”
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Забери это, забери это, забери это, забери это
Lo' dólare', euro', la' libra' esterlina'
Доллары, евро, фунты стерлингов
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Забери это, забери это, забери это, забери это
Lo' dólare', euro', la' libra' esterlina'
Доллары, евро, фунты стерлингов
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Ponte pa' lo tuyo, ponte pa' lo tuyo
Занимайся своими делами, занимайся своими делами
Que yo me 'toy buscando
Потому что я ищу своё
Ponte pa' lo tuyo, ponte pa' lo tuyo
Занимайся своими делами, занимайся своими делами
Que yo me 'toy buscando
Потому что я ищу своё
Ponte pa' lo tuyo, ponte pa' lo tuyo
Занимайся своими делами, занимайся своими делами
Que yo me 'toy buscando
Потому что я ищу своё
Ponte pa' lo tuyo, ponte pa' lo tuyo
Занимайся своими делами, занимайся своими делами
Que yo me 'toy buscando, buscando, buscando
Потому что я ищу, ищу, ищу
Que yo me 'toy buscando, buscando, buscando
Потому что я ищу, ищу, ищу
Que yo me 'toy buscando, buscando, buscando
Потому что я ищу, ищу, ищу
Que yo me 'toy buscando, buscando, buscando
Потому что я ищу, ищу, ищу
Que yo me 'toy buscando
Потому что я ищу
Por 24 cancione' la Sony me dio 17
За 24 песни Sony дала мне 17 миллионов
Compré un terreno desde Herrera hasta la 27
Купил землю от Эрреры до 27-й улицы
puede' progresar, es tu manera de pensar
Ты можешь добиться успеха, всё дело в твоём образе мышления
La gente que te rodea no te dejan avanzar
Люди, которые тебя окружают, не дают тебе двигаться вперёд
Agarra y sal, saco 'e sal, que no sabe' besar
Бери и уходи, кусок соли, ты не умеешь целоваться
Tu jeva me lo dijo, no' juntamo' pa' engatar
Твоя девушка мне сказала, мы не целовались
Aterrizo en Miami con la movie Opaloca
Приземляюсь в Майами, снимая безумное видео
Tengo un jet privado con 75 loca'
У меня есть частный самолёт и 75 сумасшедших цыпочек
Mire, dele pavimento, abuela, que ahí 'tá to' ya
Смотри, вот тебе дорога, бабуль, вот и всё
Lo' dólare', euro', la' libra' esterlina'
Доллары, евро, фунты стерлингов
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Забери это, забери это, забери это, забери это
Lo' dólare', euro', la' libra' esterlina'
Доллары, евро, фунты стерлингов
Recógelo, recógelo, recógelo, recógelo
Забери это, забери это, забери это, забери это
Lo' dólare', euro', la' libra' esterlina'
Доллары, евро, фунты стерлингов
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Recógelo, recógelo (Recógelo), recógelo, recógelo (Recógelo)
Забери это, забери это (Забери это), забери это, забери это (Забери это)
Tócale la puerta
Постучи в дверь
Eo, ¿Y el dólar está ahí? No
Эй, а доллары здесь? Нет
¿Y peso? No
А песо? Нет
¿Y euro? Tampoco
А евро? Тоже нет
¿Y con quién e' que andan esa gente?
А с кем же эти ребята?
Muchacho, esa gente andan con El Alfa, yao
Чувак, эти ребята с Эль Альфой, йоу
Real juidero, real corre-corre en la avenida
Настоящий беспредел, настоящая беготня на проспекте
The Android en la lleca
The Android в здании
Cha-el
Cha-el
R.I.P Pop Smoke, yeh
R.I.P Pop Smoke, эй
Ma' brother, nigga
Мой брат, нигга






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.