Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
estoy
roto
y
tú
eres
el
de
los
cuartos
Wenn
ich
pleite
bin
und
du
die
mit
dem
Geld
bist,
Yo
lo
que
quiero
saber,
es
por
qué
will
ich
nur
wissen,
warum
Yo
te
pongo
en
tekiriki,
tikiriki-riki-riki
Ich
versetze
dich
in
Tekiriki,
Tikiriki-riki-riki
Yo
te
pongo
en
tekiriki,
tikiriki-riki-riki
Ich
versetze
dich
in
Tekiriki,
Tikiriki-riki-riki
Yo
te
pongo
en
tekiriki,
tikiriki-riki-riki
Ich
versetze
dich
in
Tekiriki,
Tikiriki-riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Universal
los
challenges,
Sony
atrás
del
animal
Universal
will
die
Challenges,
Sony
ist
hinter
dem
Tier
her
Tengo
que
ver
contrato
a
ver
cuál
es
que
voy
a
firmar
Ich
muss
mir
Verträge
ansehen,
um
zu
entscheiden,
welchen
ich
unterschreibe
Cero-cero-cero,
vendedera
de
master
Null-Null-Null,
Verkauf
von
Mastern
Dame
un
adelanto
y
hablamos
más
adelante
Gib
mir
einen
Vorschuss
und
wir
reden
später
weiter
Con
el
manejo
de
Phil
Jackson
Mit
dem
Management
von
Phil
Jackson
Y
en
el
dembow
yo
tengo
el
catálogo
de
Michael
Jackson
Und
im
Dembow
habe
ich
den
Katalog
von
Michael
Jackson
Yo
te
mando
los
stream'
y
tú
me
mandas
la
tasa
Ich
schicke
dir
die
Streams
und
du
schickst
mir
den
Kurs
Tú
estás
claro
que
si
no
me
gusta,
se
rechaza
Dir
ist
klar,
dass
es
abgelehnt
wird,
wenn
es
mir
nicht
gefällt
Él
buscando
a
los
novatos
Er
sucht
nach
Neulingen,
Porque
los
que
son
leyenda
lo
engañaron
hace
rato
weil
die
Legenden
ihn
schon
vor
langer
Zeit
betrogen
haben
(Eh-eh,
él
buscando
a
los
novatos)
(Eh-eh,
er
sucht
nach
Neulingen)
(Porque
los
que
son
leyenda
lo
engañaron
hace
rato)
(Weil
die
Legenden
ihn
schon
vor
langer
Zeit
betrogen
haben)
Tikiriki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Tikiriki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Wao,
que
chapa
tiene
esa
loca
Wow,
was
für
einen
Hintern
diese
Verrückte
hat
(Ay,
ay,
dale
p'abajo-jo,
dale
p'abajo-jo,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
geh
runter,
geh
runter,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
me
duele
el
tiki)
(Ay,
ay,
mein
Tiki
tut
weh)
Tikiriki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Tikiriki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Ustedes
pagan
mucho
pa
sonar
en
TikTok
y
en
viralizaciones
Ihr
gebt
viel
Geld
aus,
um
auf
TikTok
und
viral
zu
gehen
Lo
que
se
buscan,
lo
gastan
en
promociones
Was
ihr
verdient,
gebt
ihr
für
Werbung
aus
La
disquera
se
lo
está
chupando,
lo
está
matando
Das
Label
saugt
euch
aus,
es
bringt
euch
um
Y
yo
acostado
en
mi
casa
facturando
Und
ich
liege
zu
Hause
und
rechne
ab
Viendo
qué
chaqueta
de
raperos
están
quebrando
Sehe,
welche
Rapper-Jacken
pleitegehen
Una
blindada
y
ocho
tigueres
con
chaleco
y
pechera
Eine
gepanzerte
Weste
und
acht
Typen
mit
Westen
und
Brustpanzern
El
Alfa,
dueño
de
la
27
entera
El
Alfa,
Besitzer
der
ganzen
27
Yo
sigo
Ricky
Ricón,
yo
sigo
riki
Ich
bleibe
Ricky
Ricón,
ich
bleibe
Riki
Por
eso
es
que
cuando
tú
me
ves,
te
pone
tiki
Deshalb
wirst
du
Tiki,
wenn
du
mich
siehst
Tikiriki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Tikiriki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Riki-riki,
riki-riki,
riki-riki,
riki-riki
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki,
Riki-riki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.