El Alfa feat. Lenier - Probadita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Alfa feat. Lenier - Probadita




Probadita
A Little Taste
(Yao), ay
(Yao), oh
Si en el juicio del amor hay un culpable
If in the trial of love there is a guilty party
Y se debe de tomar la decisión
And a decision must be made
Dejemos que el corazón sea el que hable
Let the heart speak
Que la sentencia aquí va a ser para los dos (¡Wuh!)
The sentence will be for us both (Whoa!)
Y me diste una proba'ita, una proba'ita, una proba'ita
And you gave me a little taste, a little taste, a little taste
Y te quedaste con las gana', con los deseo', con la cosquillita
And you were left with the desire, the yearning, the itch
Y me diste una proba'ita, una proba'ita, una proba'ita
And you gave me a little taste, a little taste, a little taste
te quedaste con las gana', con los deseo', y con la cosquillita
You were left with the desire, the yearning, and the itch
Y con la cosquillita, ah-ah (Prr)
And with the itch, ah-ah (Prr)
me quería' proba' y rompiste la dieta
You wanted to try me, but you broke your diet
Me comiste entero, desgastaste la paleta
You ate me whole, you wore down the lollipop stick
Yo te dije que si me prueba', no te va'
I told you that if you tasted me, you wouldn't like it
En la cama tengo la receta que te va a gusta'
In bed, I have the recipe that you'll love
Te enamoraste, te asfixiaste, te emperraste
You fell in love, you suffocated, you became obsessed
Recuerdo que dijiste que no te gustaba, y ahora la macaste (Yah)
I remember you saying that you didn't like it, but now you're hooked (Yah)
To' lo' día' me escribe que me quiere ve'
Every day, she writes to me that she wants to see me
El sueño de ella e' que yo sea el papá de su bebé (Prr, prr)
Her dream is for me to be the father of her baby (Prr, prr)
El animal, el criminal, el daddy que la rompe toa' (Wuh)
The animal, the criminal, the daddy who breaks everything (Whoa)
Hostele' cinco estrella', Roleta', diamante' y joya'
Five-star hotels, roulette, diamonds, and jewelry
Recuerdo que le escribí y me dejó en la boya
I remember when I wrote to her and she left me hanging
Hoy en día, la tengo metía' en la olla (¡Wuh!)
Nowadays, I have her hooked (Whoa!)
Y me diste una proba'ita, una proba'ita, una proba'ita
And you gave me a little taste, a little taste, a little taste
Y te quedaste con las gana', con los deseo', con la cosquillita
And you were left with the desire, the yearning, the itch
Y me diste una proba'ita, una proba'ita, una proba'ita
And you gave me a little taste, a little taste, a little taste
te quedaste con las gana', con los deseo', y con la cosquillita
You were left with the desire, the yearning, and the itch
Me pediste una chupaíta', una chupaíta' de mi cervecita
You asked me for a little sip of my beer
Y me diste un besito mojaíto' con la lenguita
And you gave me a little kiss, wet with your tongue
To' con lengua se siente sabroso, me lo hace delicioso
Everything with tongue feels delicious, you make it delicious for me
Si te lo goza', yo también me lo gozo
If you enjoy it, I enjoy it too
Me falta la respiración, pero bajo al pozo
I can't breathe, but I'll go down the well
Pa' que me de' agua cristalina, yo soy tu morboso
So that you can give me crystal-clear water, I'm your weirdo
¿Cómo se siente? ¿Cómo se siente?
How does it feel? How does it feel?
¿Se siente frío o 'tá caliente?
Does it feel cold or hot?
De 'tá contigo la' gana' no se me quitan
Being with you makes me crave you more
Y eso, que nada má' fue una probaíta' (¡Yao'!)
And that, was just a little taste (Yao'!)
Y me diste una proba'ita, una proba'ita, una proba'ita
And you gave me a little taste, a little taste, a little taste
te quedaste con las gana', con los deseo', con la cosquillita
You were left with the desire, the yearning, the itch
Y me diste una proba'ita, una proba'ita, una proba'ita
And you gave me a little taste, a little taste, a little taste
te quedaste con las gana', con los deseo', y con la cosquillita
You were left with the desire, the yearning, and the itch





Авторы: Mauro Silvino Bertran, Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.