Prince Royce - LE DOY 20 MIL - перевод текста песни на немецкий

LE DOY 20 MIL - Prince Royceперевод на немецкий




LE DOY 20 MIL
ICH GEBE IHR 20 TAUSEND
Otra vez
Schon wieder
Tu personalidad amaneció al revés
Deine Persönlichkeit ist heute wieder verdreht
a doscientas milla' y yo un paso a la vez
Du mit zweihundert Meilen und ich einen Schritt nach dem anderen
Te salvas porque yo a ti te quiero
Du hast Glück, weil ich dich liebe
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
Aber deine Bipolarität macht mich verrückt
Siento que ni te conozco
Ich habe das Gefühl, dich nicht einmal zu kennen
Un día quiere estar sola
An einem Tag willst du allein sein
Y al otro me llama y llora
Und am nächsten rufst du mich an und weinst
Diciéndome que le hago falta, falta
Sagst mir, dass ich dir fehle, fehle
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
Und am nächsten, dass du mich satt hast (yeah, yeah, yao!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
Am selben Tag bist du hübsch, glücklich, zufrieden
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
Sie ist bipolar, sie nennen sie "die Gewalttätige"
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Después que lo gasta me vuelve a pedir
Nachdem sie es ausgegeben hat, bittet sie mich wieder darum
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich (ich kann nicht)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
Nachdem sie es ausgegeben hat, bittet sie mich wieder darum, ya!
Despega, que to' lo que te iba a dar, te lo di
Hau ab, denn alles, was ich dir geben wollte, habe ich dir gegeben
Te pusiste a comer y te volviste Moby Dick, ¡yao!
Du hast angefangen zu essen und bist zu Moby Dick geworden, yao!
Pero te amo, no importa el peso
Aber ich liebe dich, das Gewicht spielt keine Rolle
Deja de discutir, no me hable' de eso
Hör auf zu streiten, rede nicht darüber mit mir
Ven, que te vo'a poner más buena que Dua Lipa
Komm, ich mache dich heißer als Dua Lipa
Llama al doctor, que la ponga sirenita
Ruf den Doktor an, er soll sie zur Meerjungfrau machen
Con la cadera chiquitica
Mit einer kleinen Hüfte
Y el booty lo tiene más duro que una masita, ¡wow!
Und ihr Hintern ist härter als ein Teigklumpen, wow!
Asfixia'o como un perro
Erstickt wie ein Hund
Lo mío no está muerto, pero te lo entierro
Meins ist nicht tot, aber ich beerdige es für dich
A ella le gusta lo wow
Sie mag das Wow
Igualmente lo da regala'o
Trotzdem gibt sie es umsonst
Se la mete como café cola'o
Sie nimmt es wie gefilterten Kaffee
Ella no vive, pero ha mama'o (¡yao!)
Sie lebt nicht, aber sie hat gesaugt (yao!)
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
Aber deine Bipolarität macht mich verrückt
Siento que ni te conozco
Ich habe das Gefühl, dich nicht einmal zu kennen
Un día quiere estar sola
An einem Tag willst du allein sein
Y al otro me llama y llora
Und am nächsten rufst du mich an und weinst
Diciéndome que le hago falta, falta
Sagst mir, dass ich dir fehle, fehle
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
Und am nächsten, dass du mich satt hast (yeah, yeah, yao!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
Am selben Tag bist du hübsch, glücklich, zufrieden
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
Sie ist bipolar, sie nennen sie "die Gewalttätige"
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Después que lo gasta me vuelve a pedir
Nachdem sie es ausgegeben hat, bittet sie mich wieder darum
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich (ich kann nicht)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
Nachdem sie es ausgegeben hat, bittet sie mich wieder darum, ya!
Es que no puedo, prefiero, que siendo sincero
Ich kann es einfach nicht, ich ziehe es vor, dass du ehrlich bist
Aprenda' a quererme como yo te quiero
Lerne, mich so zu lieben, wie ich dich liebe
Con tus cambios, por nadie te cambio (yeah)
Mit deinen Macken, ich würde dich für niemanden eintauschen (yeah)
Baby, me encantas, yo no te intercambio
Baby, ich liebe dich, ich tausche dich nicht aus
Es que tú, uh-uh
Es ist, dass du, uh-uh
siempre me confundes con esa actitud
Du verwirrst mich immer mit dieser Einstellung
¿Qué sabes lo que mi cabeza va a pensar?
Was weißt du, was mein Kopf denken wird?
Y no entiendo el por qué tiene' que ser tan bipolar
Und ich verstehe nicht, warum du so bipolar sein musst
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
Aber deine Bipolarität macht mich verrückt
Siento que ni te conozco
Ich habe das Gefühl, dich nicht einmal zu kennen
Un día quiere estar sola
An einem Tag willst du allein sein
Y al otro me llama y llora
Und am nächsten rufst du mich an und weinst
Diciéndome que le hago falta, falta
Sagst mir, dass ich dir fehle, fehle
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
Und am nächsten, dass du mich satt hast (yeah, yeah, yao!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
Am selben Tag bist du hübsch, glücklich, zufrieden
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
Sie ist bipolar, sie nennen sie "die Gewalttätige"
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Después que lo gasta me vuelve a pedir
Nachdem sie es ausgegeben hat, bittet sie mich wieder darum
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Le doy veinte mil, se pone feliz
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
Ich gebe ihr zwanzigtausend, sie wird glücklich (ich kann nicht)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
Nachdem sie es ausgegeben hat, bittet sie mich wieder darum, ya!
Yeah, yeah
Yeah, yeah
El Alfa
El Alfa
Royce
Royce
Chael
Chael





Авторы: Jonathan Rotem, Sylvester Jordan Jr., Kisean Paul Anderson, Mike Stoller, Jerry Leiber, Ben E. King, Carlos Dagoberto Galan, Jonathan Mickey Then Jaquez, Alejo Chael Eugenio Betances, D Lesly Lora, Juan Manuel Frias, Juan Miguel Rubiera, Emanuel Herrera Batista, Geoffrey Royce Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.