Prince Royce - LE DOY 20 MIL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prince Royce - LE DOY 20 MIL




LE DOY 20 MIL
I Give Her 20 Thousand
Otra vez
Again
Tu personalidad amaneció al revés
Your personality woke up upside down
a doscientas milla' y yo un paso a la vez
You're at two hundred miles and I'm taking one step at a time
Te salvas porque yo a ti te quiero
You're saved because I love you
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
But your bipolarity is driving me crazy
Siento que ni te conozco
I feel like I don't even know you
Un día quiere estar sola
One day you want to be alone
Y al otro me llama y llora
And the next you call me and cry
Diciéndome que le hago falta, falta
Telling me you need me, need me
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
And the other, that I'm driving you crazy (yeah, yeah, ¡yao!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
The same day you're pretty, happy, content
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
She's a bipolar, they call her "the violent one"
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Después que lo gasta me vuelve a pedir
After she spends it, she asks me for more
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
I give her twenty thousand, she gets happy (I can't)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
After she spends it, she asks me for more, ¡ya!
Despega, que to' lo que te iba a dar, te lo di
Take off, because everything I was going to give you, I gave you
Te pusiste a comer y te volviste Moby Dick, ¡yao!
You started eating and you turned into Moby Dick, ¡yao!
Pero te amo, no importa el peso
But I love you, no matter your weight
Deja de discutir, no me hable' de eso
Stop arguing, don't talk to me about that
Ven, que te vo'a poner más buena que Dua Lipa
Come, I'll make you better than Dua Lipa
Llama al doctor, que la ponga sirenita
Call the doctor, let him make you a mermaid
Con la cadera chiquitica
With a tiny hip
Y el booty lo tiene más duro que una masita, ¡wow!
And the booty harder than a dough, ¡wow!
Asfixia'o como un perro
Suffocated like a dog
Lo mío no está muerto, pero te lo entierro
Mine is not dead, but I'll bury it for you
A ella le gusta lo wow
She likes the wow
Igualmente lo da regala'o
She gives it away anyway
Se la mete como café cola'o
She gets it like coffee with milk
Ella no vive, pero ha mama'o (¡yao!)
She doesn't live, but she's been sucking (¡yao!)
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
But your bipolarity is driving me crazy
Siento que ni te conozco
I feel like I don't even know you
Un día quiere estar sola
One day you want to be alone
Y al otro me llama y llora
And the next you call me and cry
Diciéndome que le hago falta, falta
Telling me you need me, need me
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
And the other, that I'm driving you crazy (yeah, yeah, ¡yao!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
The same day you're pretty, happy, content
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
She's a bipolar, they call her "the violent one"
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Después que lo gasta me vuelve a pedir
After she spends it, she asks me for more
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
I give her twenty thousand, she gets happy (I can't)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
After she spends it, she asks me for more, ¡ya!
Es que no puedo, prefiero, que siendo sincero
It's that I can't, I prefer, to be honest
Aprenda' a quererme como yo te quiero
Learn to love me like I love you
Con tus cambios, por nadie te cambio (yeah)
With your changes, I wouldn't trade you for anyone (yeah)
Baby, me encantas, yo no te intercambio
Baby, you enchant me, I wouldn't trade you
Es que tú, uh-uh
It's that you, uh-uh
siempre me confundes con esa actitud
You always confuse me with that attitude
¿Qué sabes lo que mi cabeza va a pensar?
What do you know what my head is going to think?
Y no entiendo el por qué tiene' que ser tan bipolar
And I don't understand why it has to be so bipolar
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
But your bipolarity is driving me crazy
Siento que ni te conozco
I feel like I don't even know you
Un día quiere estar sola
One day you want to be alone
Y al otro me llama y llora
And the next you call me and cry
Diciéndome que le hago falta, falta
Telling me you need me, need me
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
And the other, that I'm driving you crazy (yeah, yeah, ¡yao!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
The same day you're pretty, happy, content
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
She's a bipolar, they call her "the violent one"
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Después que lo gasta me vuelve a pedir
After she spends it, she asks me for more
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Le doy veinte mil, se pone feliz
I give her twenty thousand, she gets happy
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
I give her twenty thousand, she gets happy (I can't)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
After she spends it, she asks me for more, ¡ya!
Yeah, yeah
Yeah, yeah
El Alfa
El Alfa
Royce
Royce
Chael
Chael





Авторы: Jonathan Rotem, Sylvester Jordan Jr., Kisean Paul Anderson, Mike Stoller, Jerry Leiber, Ben E. King, Carlos Dagoberto Galan, Jonathan Mickey Then Jaquez, Alejo Chael Eugenio Betances, D Lesly Lora, Juan Manuel Frias, Juan Miguel Rubiera, Emanuel Herrera Batista, Geoffrey Royce Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.