Текст и перевод песни Prince Royce - LE DOY 20 MIL
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LE DOY 20 MIL
I Give Her 20 Thousand
Tu
personalidad
amaneció
al
revés
Your
personality
woke
up
upside
down
Tú
a
doscientas
milla'
y
yo
un
paso
a
la
vez
You're
at
two
hundred
miles
and
I'm
taking
one
step
at
a
time
Te
salvas
porque
yo
a
ti
te
quiero
You're
saved
because
I
love
you
Pero
tu
bipolaridad
me
ta
volviendo
loco
But
your
bipolarity
is
driving
me
crazy
Siento
que
ni
te
conozco
I
feel
like
I
don't
even
know
you
Un
día
quiere
estar
sola
One
day
you
want
to
be
alone
Y
al
otro
me
llama
y
llora
And
the
next
you
call
me
and
cry
Diciéndome
que
le
hago
falta,
falta
Telling
me
you
need
me,
need
me
Y
al
otro
que
la
tengo
harta
(yeah,
yeah,
¡yao!)
And
the
other,
that
I'm
driving
you
crazy
(yeah,
yeah,
¡yao!)
El
mismo
día
estás
guapa,
feliz,
contenta
The
same
day
you're
pretty,
happy,
content
Es
una
bipolar,
le
llaman
"la
violenta"
She's
a
bipolar,
they
call
her
"the
violent
one"
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Después
que
lo
gasta
me
vuelve
a
pedir
After
she
spends
it,
she
asks
me
for
more
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
(no
puedo)
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
(I
can't)
Después
que
lo
gasta,
me
vuelve
a
pedir,
¡ya!
After
she
spends
it,
she
asks
me
for
more,
¡ya!
Despega,
que
to'
lo
que
te
iba
a
dar,
te
lo
di
Take
off,
because
everything
I
was
going
to
give
you,
I
gave
you
Te
pusiste
a
comer
y
te
volviste
Moby
Dick,
¡yao!
You
started
eating
and
you
turned
into
Moby
Dick,
¡yao!
Pero
te
amo,
no
importa
el
peso
But
I
love
you,
no
matter
your
weight
Deja
de
discutir,
no
me
hable'
de
eso
Stop
arguing,
don't
talk
to
me
about
that
Ven,
que
te
vo'a
poner
más
buena
que
Dua
Lipa
Come,
I'll
make
you
better
than
Dua
Lipa
Llama
al
doctor,
que
la
ponga
sirenita
Call
the
doctor,
let
him
make
you
a
mermaid
Con
la
cadera
chiquitica
With
a
tiny
hip
Y
el
booty
lo
tiene
más
duro
que
una
masita,
¡wow!
And
the
booty
harder
than
a
dough,
¡wow!
Asfixia'o
como
un
perro
Suffocated
like
a
dog
Lo
mío
no
está
muerto,
pero
te
lo
entierro
Mine
is
not
dead,
but
I'll
bury
it
for
you
A
ella
le
gusta
lo
wow
She
likes
the
wow
Igualmente
lo
da
regala'o
She
gives
it
away
anyway
Se
la
mete
como
café
cola'o
She
gets
it
like
coffee
with
milk
Ella
no
vive,
pero
ha
mama'o
(¡yao!)
She
doesn't
live,
but
she's
been
sucking
(¡yao!)
Pero
tu
bipolaridad
me
ta
volviendo
loco
But
your
bipolarity
is
driving
me
crazy
Siento
que
ni
te
conozco
I
feel
like
I
don't
even
know
you
Un
día
quiere
estar
sola
One
day
you
want
to
be
alone
Y
al
otro
me
llama
y
llora
And
the
next
you
call
me
and
cry
Diciéndome
que
le
hago
falta,
falta
Telling
me
you
need
me,
need
me
Y
al
otro
que
la
tengo
harta
(yeah,
yeah,
¡yao!)
And
the
other,
that
I'm
driving
you
crazy
(yeah,
yeah,
¡yao!)
El
mismo
día
estás
guapa,
feliz,
contenta
The
same
day
you're
pretty,
happy,
content
Es
una
bipolar,
le
llaman
"la
violenta"
She's
a
bipolar,
they
call
her
"the
violent
one"
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Después
que
lo
gasta
me
vuelve
a
pedir
After
she
spends
it,
she
asks
me
for
more
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
(no
puedo)
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
(I
can't)
Después
que
lo
gasta,
me
vuelve
a
pedir,
¡ya!
After
she
spends
it,
she
asks
me
for
more,
¡ya!
Es
que
no
puedo,
prefiero,
que
siendo
sincero
It's
that
I
can't,
I
prefer,
to
be
honest
Aprenda'
a
quererme
como
yo
te
quiero
Learn
to
love
me
like
I
love
you
Con
tus
cambios,
por
nadie
te
cambio
(yeah)
With
your
changes,
I
wouldn't
trade
you
for
anyone
(yeah)
Baby,
me
encantas,
yo
no
te
intercambio
Baby,
you
enchant
me,
I
wouldn't
trade
you
Es
que
tú,
uh-uh
It's
that
you,
uh-uh
Tú
siempre
me
confundes
con
esa
actitud
You
always
confuse
me
with
that
attitude
¿Qué
sabes
tú
lo
que
mi
cabeza
va
a
pensar?
What
do
you
know
what
my
head
is
going
to
think?
Y
no
entiendo
el
por
qué
tiene'
que
ser
tan
bipolar
And
I
don't
understand
why
it
has
to
be
so
bipolar
Pero
tu
bipolaridad
me
ta
volviendo
loco
But
your
bipolarity
is
driving
me
crazy
Siento
que
ni
te
conozco
I
feel
like
I
don't
even
know
you
Un
día
quiere
estar
sola
One
day
you
want
to
be
alone
Y
al
otro
me
llama
y
llora
And
the
next
you
call
me
and
cry
Diciéndome
que
le
hago
falta,
falta
Telling
me
you
need
me,
need
me
Y
al
otro
que
la
tengo
harta
(yeah,
yeah,
¡yao!)
And
the
other,
that
I'm
driving
you
crazy
(yeah,
yeah,
¡yao!)
El
mismo
día
estás
guapa,
feliz,
contenta
The
same
day
you're
pretty,
happy,
content
Es
una
bipolar,
le
llaman
"la
violenta"
She's
a
bipolar,
they
call
her
"the
violent
one"
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Después
que
lo
gasta
me
vuelve
a
pedir
After
she
spends
it,
she
asks
me
for
more
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
Le
doy
veinte
mil,
se
pone
feliz
(no
puedo)
I
give
her
twenty
thousand,
she
gets
happy
(I
can't)
Después
que
lo
gasta,
me
vuelve
a
pedir,
¡ya!
After
she
spends
it,
she
asks
me
for
more,
¡ya!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Sylvester Jordan Jr., Kisean Paul Anderson, Mike Stoller, Jerry Leiber, Ben E. King, Carlos Dagoberto Galan, Jonathan Mickey Then Jaquez, Alejo Chael Eugenio Betances, D Lesly Lora, Juan Manuel Frias, Juan Miguel Rubiera, Emanuel Herrera Batista, Geoffrey Royce Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.