Prince Royce - LE DOY 20 MIL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prince Royce - LE DOY 20 MIL




LE DOY 20 MIL
ДАЮ ЕЙ 20 ТЫСЯЧ
Otra vez
Опять
Tu personalidad amaneció al revés
Твоя натура проснулась шиворот-навыворот
a doscientas milla' y yo un paso a la vez
Ты несёшься на всех парах, а я еле плетусь
Te salvas porque yo a ti te quiero
Тебе везёт, что я тебя люблю
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
Но твоя раздвоенность меня сводит с ума
Siento que ni te conozco
Я чувствую, что даже не знаю тебя
Un día quiere estar sola
В один день ты хочешь быть одна,
Y al otro me llama y llora
А на следующий зовёшь меня и плачешь,
Diciéndome que le hago falta, falta
Говоришь, что я тебе нужен, нужен,
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
А в другой день, что я тебе надоел (ага, ага, йоу!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
В один и тот же день ты красивая, счастливая, довольная
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
Ты неуравновешенная, тебя называют "буйной"
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Después que lo gasta me vuelve a pedir
А как потратишь, снова просишь
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься (не могу)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
А как потратишь, снова просишь, да!
Despega, que to' lo que te iba a dar, te lo di
Улетай, всё, что собирался тебе дать, я уже отдал
Te pusiste a comer y te volviste Moby Dick, ¡yao!
Ты на столько отъелась, что стала как Моби Дик, йоу!
Pero te amo, no importa el peso
Но я люблю тебя, неважно, сколько ты весишь
Deja de discutir, no me hable' de eso
Хватит спорить, не говори об этом
Ven, que te vo'a poner más buena que Dua Lipa
Иди ко мне, я сделаю тебя лучше, чем Дуа Липа
Llama al doctor, que la ponga sirenita
Позову доктора, он сделает из тебя русалочку
Con la cadera chiquitica
С тонкой талией
Y el booty lo tiene más duro que una masita, ¡wow!
И попкой тверже, чем печенье, вау!
Asfixia'o como un perro
Задыхаюсь, как собака
Lo mío no está muerto, pero te lo entierro
Мои чувства ещё живы, но я их хороню
A ella le gusta lo wow
Ей нравится всё крутое
Igualmente lo da regala'o
Но она всё равно это отдаёт
Se la mete como café cola'o
Её используют как кофе со льдом
Ella no vive, pero ha mama'o (¡yao!)
Она не живёт, а прожигает жизнь (йоу!)
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
Но твоя раздвоенность меня сводит с ума
Siento que ni te conozco
Я чувствую, что даже не знаю тебя
Un día quiere estar sola
В один день ты хочешь быть одна
Y al otro me llama y llora
А на следующий зовёшь меня и плачешь,
Diciéndome que le hago falta, falta
Говоришь, что я тебе нужен, нужен,
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
А в другой день, что я тебе надоел (ага, ага, йоу!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
В один и тот же день ты красивая, счастливая, довольная
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
Ты неуравновешенная, тебя называют "буйной"
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Después que lo gasta me vuelve a pedir
А как потратишь, снова просишь
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься (не могу)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
А как потратишь, снова просишь, да!
Es que no puedo, prefiero, que siendo sincero
Потому что я не могу, я бы хотел, если честно
Aprenda' a quererme como yo te quiero
Чтобы ты научилась любить меня так же, как я люблю тебя
Con tus cambios, por nadie te cambio (yeah)
С твоими перепадами, я не променяю тебя ни на кого (да)
Baby, me encantas, yo no te intercambio
Детка, ты сводишь меня с ума, я тебя ни на кого не променяю
Es que tú, uh-uh
Ведь ты, у-у
siempre me confundes con esa actitud
Ты всегда меня путаешь своим поведением
¿Qué sabes lo que mi cabeza va a pensar?
Откуда тебе знать, о чём думает моя голова?
Y no entiendo el por qué tiene' que ser tan bipolar
И я не понимаю, почему ты должна быть такой переменчивой
Pero tu bipolaridad me ta volviendo loco
Но твоя раздвоенность меня сводит с ума
Siento que ni te conozco
Я чувствую, что даже не знаю тебя
Un día quiere estar sola
В один день ты хочешь быть одна
Y al otro me llama y llora
А на следующий зовёшь меня и плачешь,
Diciéndome que le hago falta, falta
Говоришь, что я тебе нужен, нужен,
Y al otro que la tengo harta (yeah, yeah, ¡yao!)
А в другой день, что я тебе надоел (ага, ага, йоу!)
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
В один и тот же день ты красивая, счастливая, довольная
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
Ты неуравновешенная, тебя называют "буйной"
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Después que lo gasta me vuelve a pedir
А как потратишь, снова просишь
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Le doy veinte mil, se pone feliz
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься
Le doy veinte mil, se pone feliz (no puedo)
Даю тебе двадцать тысяч, ты радуешься (не могу)
Después que lo gasta, me vuelve a pedir, ¡ya!
А как потратишь, снова просишь, да!
Yeah, yeah
Ага, ага
El Alfa
Эль Альфа
Royce
Ройс
Chael
Чаэль





Авторы: Jonathan Rotem, Sylvester Jordan Jr., Kisean Paul Anderson, Mike Stoller, Jerry Leiber, Ben E. King, Carlos Dagoberto Galan, Jonathan Mickey Then Jaquez, Alejo Chael Eugenio Betances, D Lesly Lora, Juan Manuel Frias, Juan Miguel Rubiera, Emanuel Herrera Batista, Geoffrey Royce Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.