Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámala
de
nuevo
Ruf
sie
nochmal
an
¿Que
"hello"
de
qué?
Was
für
"Hallo"?
Te
'toy
llamando
a
la'
cuatro
'e
la
tarde
Ich
rufe
dich
um
vier
Uhr
nachmittags
an
¿A'nde
e'
que
tú
'tá
meti'a?
Wo
zum
Teufel
steckst
du?
Ay,
papi,
'toy
en
un
tapón
Ach,
Papi,
ich
stecke
im
Stau
¿Tapón
de
qué?
Was
für
ein
Stau?
Te
vo'a
da'
do'
minuto'
pa'
que
esté'
en
la
casa
Ich
geb'
dir
zwei
Minuten,
um
zu
Hause
zu
sein
Jajaja,
palomo
Hahaha,
Trottel
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Yo,
ella
conmigo
andaba
martillando
Yo,
sie
war
mit
mir
am
Hämmern
Adentro
'el
Honda
Civic
'toy
matando
Drinnen
im
Honda
Civic
bringe
ich
es
Lo'
do'
asiento'
pa'lante,
encarama'o
como
un
mono
Die
beiden
Vordersitze
nach
vorne,
draufgeklettert
wie
ein
Affe
Dando
saqueta
de
tabla
de
ebanista
tengo
el
trono
Mit
Hieben
wie
ein
Tischler
hab
ich
den
Thron
Ella
me
dice,
"Papi,
prende
el
aire"
Sie
sagt
zu
mir:
"Papi,
mach
die
Klima
an"
Y
yo
le
doy
con
la
bolsa
de
aire
Und
ich
geb's
ihr
mit
dem
Airbag
Cero
grabadera
y
no
se
tira
foto
Null
Aufnahmen
und
keine
Fotos
Ella
lo
quiere
e'
que
le
rompa
el
to-to-to-to-
Sie
will
nur,
dass
ich
ihr
die
Mu-Mu-Mu-Mu-
zerreisse
Pero,
muchacho,
¿y
qué
es
eso?
Aber,
Junge,
was
ist
das
denn?
Muchacho,
¿y
qué
es
eso?
Junge,
was
ist
das
denn?
Cógelo,
que
zumbé-mbé
Nimm's
hin,
ich
hab's
krachen
lassen
(zumbé-mbé)
Tú-tú-tú-tú-tú-tú-tú-tú-tú
'tá
claro,
una
desacata'
Du-du-du-du-du-du-du-du-du
bist
klar
drauf,
total
außer
Kontrolle
El
carro
se
va
a
vira'
yo
dándole
pa'
allá
Das
Auto
kippt
gleich
um,
wie
ich
ihr
da
gebe
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Mientra'
tú
la
llama',
yo
soy
el
que
la
martilla
(ajá)
Während
du
sie
anrufst,
bin
ich
derjenige,
der
sie
hämmert
(ajá)
Yo
sé
que
eso
a
ti
te
quilla
(jaja)
Ich
weiß,
dass
dich
das
nervt
(jaja)
Tú
no
le
haces
ni
cosquilla
Du
kitzelst
sie
nicht
mal
Porque
chingando
en
la
cama
tú
ere'
una
barquilla
(ah,
ah,
wuh)
Weil
du
beim
Ficken
im
Bett
'ne
Waffel
bist
(ah,
ah,
wuh)
Conmigo
se
va
en
una
goma
Mit
mir
dreht
sie
durch
Déjamela
aquí,
pa'
que
cuando
vire,
vire
en
coma
Lass
sie
hier,
damit
sie,
wenn
sie
zurückkommt,
im
Koma
liegt
Se
aloca
cuando
este
se
asoma
Sie
flippt
aus,
wenn
dieser
hier
auftaucht
La
baby
es
de
aquí,
pero
su
culo
es
hecho
a
mano
en
Roma
Das
Baby
ist
von
hier,
aber
ihr
Arsch
ist
handgemacht
in
Rom
Siempre
con
hookah
y
con
romo
(romo)
Immer
mit
Shisha
und
Rum
(Rum)
Como
un
animal,
yo
la
domo
(domo)
Wie
ein
Tier
bändige
ich
sie
(bändige)
No
te
preocupes,
palomo
(ah)
Mach
dir
keine
Sorgen,
Trottel
(ah)
Ya
yo
se
lo
di,
no
repito
lo
que
me
como
Ich
hab's
ihr
schon
gegeben,
ich
wiederhole
nicht,
was
ich
esse/ficke
Ya
yo
se
lo
(di,
di,
di)
Ich
hab's
ihr
schon
ge-(ge-ge-ge)
Ya
yo
se
lo
di,
no
repito
lo
que
me
como
Ich
hab's
ihr
schon
gegeben,
ich
wiederhole
nicht,
was
ich
esse/ficke
Ya
yo
se
lo
(di,
di,
di)
Ich
hab's
ihr
schon
ge-(ge-ge-ge)
Ya
yo
se
lo
di,
no
repito
lo
que
me
como
Ich
hab's
ihr
schon
gegeben,
ich
wiederhole
nicht,
was
ich
esse/ficke
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki
Ella
conmigo
andaba
martillando
Sie
war
mit
mir
am
Hämmern
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
(takitiki,
takitiki,
takitiki,
takitiki)
Pero,
muchacho,
¿y
qué
es
eso?
Aber,
Junge,
was
ist
das
denn?
Muchacho,
¿y
qué
es
eso?
Junge,
was
ist
das
denn?
Cógelo,
que
zumbé-mbé
Nimm's
hin,
ich
hab's
krachen
lassen
(zumbé-mbé)
Pero,
muchacho,
¿y
qué
es
eso?
Aber,
Junge,
was
ist
das
denn?
Muchacho,
¿y
qué
es
eso?
Junge,
was
ist
das
denn?
Cógelo,
que
zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé
Nimm's
hin,
ich
hab's
krachen
lassen
(zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé)
Cógelo,
que
zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé
Nimm's
hin,
ich
hab's
krachen
lassen
(zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé)
Cógelo,
que
zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé
Nimm's
hin,
ich
hab's
krachen
lassen
(zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé)
Cógelo,
que
zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé
Nimm's
hin,
ich
hab's
krachen
lassen
(zumbé-mbé-bé-mbé-bé-mbé-bé-mbébé-mbébé-mbébé-mbé)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.