Текст и перевод песни El Alfa - Mas Flow Que Tu
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
отца
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Эта
одежда,
которую
вы
носите,
не
появляется
даже
на
YouTube
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
отца
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Эта
одежда,
которую
вы
носите,
не
появляется
даже
на
YouTube
Yo
me
curé
con
eso'
Gucci
cuando
te
vi
Я
излечился
от
этого'
Gucci,
когда
я
увидел
вас
Ahí
va
una
culebra,
pero
tiene
una
lombri'
А
вот
и
Кулебра,
но
у
нее
лембри.
Esa
culebra
parece
una
lombri'
Эта
калебра
похожа
на
лембри.
Esa
culebra
parece
una
lombri'
Эта
калебра
похожа
на
лембри.
Que
te
pongas
tu
ropa
to'
truqueá'
Наденьте
свою
одежду
to
'truqueá'
Tú
no
eres
humilde
Ты
не
скромный
Di
que
falsificas
Скажи,
что
ты
подделываешь
Un
tro
de
roco
loco
con
roles
de
20
pesos
Сумасшедший
Рокот
с
ролями
20
песо
Lo
subiste
a
Instagram,
no
me
haga
eso
Вы
загрузили
его
в
Instagram,
не
делайте
этого
со
мной
Conmigo
no
que
yo
me
la
sé
to'a
Со
мной
не
то,
что
я
знаю,
что
to'a
Tengo
todo
original
y
no
muevo
a
Kiloa
У
меня
есть
все
оригинальные
и
не
двигаться
Килоа
Del
color
de
los
tenis
pongo
la
correa
От
цвета
тенниса
я
кладу
пояс
Con
pila
de
diamantes
de
lejos
chipea
С
кучей
алмазов
издалека
chipea
Si
paso
en
el
Lambo
to'
el
mundo
baquea
Если
я
шаг
в
Lambo
to
' бакеа
мир
Llego
el
animal,
las
mujeres
babean
Я
получаю
животное,
женщины
слюни
Ellas
a
mí
me
desean
Они
хотят
меня.
Conmigo
se
basean
Со
мной
они
основываются
Me
paro
en
lo
oscuro
Я
стою
в
темноте
Difícil
que
a
mí
no
me
vean
Трудно,
чтобы
меня
не
видели.
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
отца
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Эта
одежда,
которую
вы
носите,
не
появляется
даже
на
YouTube
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
отца
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Эта
одежда,
которую
вы
носите,
не
появляется
даже
на
YouTube
Te
pueden
regalar
la
franquicia
de
Versace
y
Philipp
Plein
Они
могут
дать
вам
франшизу
Versace
и
Philipp
Plein
Pongate
lo
que
te
ponga
no
se
ve
bien
Наденьте
то,
что
я
надену,
не
выглядит
хорошо
Pa'
saber
vestir,
con
eso
se
nace
Па
' знать
одеваться,
с
этим
рождается
Los
tigueres
que
tiene
flow
en
cuarto
están
escase
Тигеры,
у
которых
есть
flow
в
комнате,
скрыты
Debajo
de
una
gorra
con
uno
lentedita
Под
шапкой
с
одним
медлительным
Yo
na'
ma'
lo
miro,
mira
tú
maldita
Я
смотрю
на
него,
смотрю
на
тебя.
¿Y
quién
es
que
los
viste
a
ustede'?
Porque
eso
no
pega
И
кто
же
вы
их
видели?
Потому
что
это
не
прилипает
Y
to'
esos
colores,
tu
papá
[?]
И
to
' эти
цвета,
ваш
папа
[?]
Él
dice
que
es
original,
me
muero
de
la
risa
Он
говорит,
что
это
оригинал,
я
умираю
от
смеха
La
cara
de
Versace
con
diseño
de
sonrisa
Versace
лицо
с
улыбкой
дизайн
Él
dice
que
es
original,
me
muero
de
la
risa
Он
говорит,
что
это
оригинал,
я
умираю
от
смеха
La
cara
de
Versace
con
diseño
de
sonrisa
Versace
лицо
с
улыбкой
дизайн
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
отца
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Esa
ropa
que
tú
tienes
no
aparece
ni
en
YouTube
Эта
одежда,
которую
вы
носите,
не
появляется
даже
на
YouTube
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
papá
tiene
más
flow
que
tú
У
моего
отца
больше
потока,
чем
у
тебя
Mi
mamá
tiene
más
flow
que
tú
У
моей
мамы
больше
потока,
чем
у
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chael eugenio betances, emanuel herrera batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.