Текст и перевод песни El Alfa - No Hay Forma (Trap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Forma (Trap)
Нет пути (Трэп)
Yeah,
my
nigga
Да,
детка
моя
No,
no
hay
forma
Нет,
нет
пути
Repito,
no-no,
no,
no
Повторяю,
нет-нет,
нет,
нет
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Баленсиага,
Филипп
Плейн,
а
ты
в
"Джордан"
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Баленсиага,
Филипп
Плейн,
а
ты
в
"Джордан"
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Mmm,
no,
no,
no,
no
Ммм,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Las
mujere'
dan
vitilla
y
yo
le'
doy
manilla
Женщины
дают
на
чай,
а
я
им
плачу
Y
el
esperma
que
me
sobra,
me
lo
pongo
en
la
espinilla
И
сперму,
которая
у
меня
лишняя,
я
мажу
на
свой
прыщ
Tú
tiene'
lo'
bolsillo'
pela'os,
lleno'
de
potilla
У
тебя
карманы
пустые,
полные
монет
Y
tu
mujer
no
le
gusta
pa'
clavo,
ella
da
e'tilla
И
твоей
женщине
не
нравится
гвоздь,
она
дает
щепку
Me
dieron
la
lu'
que
tú
no
le
hace'
ni
cosquilla'
Мне
дали
свет,
который
тебе
даже
не
кажется
мизинцем
Tú
priva'
en
bacano
y
mi
Glock
no
se
enca'quilla
Ты
притворяешься
крутым,
а
мой
"Glock"
не
заклинивает
Se
nota,
sobra'o
de
flow,
'toy
de
pingota
Заметно,
переполнен
флоу,
я
на
пике
Yo
tengo
diamante'
en
el
cuello
y
ustede'
cota
У
меня
бриллианты
на
шее,
а
у
вас
юбка
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Баленсиага,
Филипп
Плейн,
а
ты
в
"Джордан"
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Баленсиага,
Филипп
Плейн,
а
ты
в
"Джордан"
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Mmm,
no,
no,
no,
no
Ммм,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Mmh,
yo
soy
un
caballo
'e
paso
fino,
alante
'e
mí
tú
ere'
un
becerro
Ммм,
я
скаковая
лошадь,
ты
перед
мной
всего
лишь
теленок
Tengo
par
de
millone'
clava'o
con
do'
testaferro'
У
меня
пара
миллионов,
вбитых
двумя
подставными
лицами
Inteligencia,
habilidad
y
sabiduría
Интеллект,
умение
и
мудрость
¿Me
estás
copiando
bien?
Serás
como
yo
algún
día
Ты
хорошо
меня
копируешь?
Когда-нибудь
ты
станешь
таким
же,
как
я
To'
el
mundo
pregunta
que
si
vivo
en
Dinamarca
Весь
мир
спрашивает,
живу
ли
я
в
Дании
Porque
to'
lo
que
yo
me
pongo
e'
de
marca
Потому
что
все,
что
я
надеваю,
это
бренд
Yo
soy
un
tiguerón
que
anda
en
alta
Я
тигр,
который
ходит
высоко
Y
la'
bala'
de
mi
Glock,
hacen
hoyo,
no
e'
marca
И
пули
моего
"Glock"
делают
дырки,
а
не
метки
Cuando
voy
pa'l
banco,
mi
cuarto'
lo
cargo
en
grúa
Когда
я
иду
в
банк,
я
везу
свои
комнаты
на
кране
Y
me
llaman
por
mi
nombre,
El
Alfa
Díaz
Rúa
И
они
зовут
меня
по
имени,
Эль
Альфа
Диас
Руа
Tengo
que
decírtelo
que
me
gustan
culua'
Я
должен
сказать
тебе,
что
мне
нравятся
задницы
A
ti
no
se
te
pega
nadie,
¿e'
que
tú
tiene'
alambre
de
púa'?
Никто
к
тебе
не
прилипает,
у
тебя,
что
ли,
колючая
проволока?
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Баленсиага,
Филипп
Плейн,
а
ты
в
"Джордан"
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Нет
пути,
нет-нет-нет-нет
пути
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Баленсиага,
Филипп
Плейн,
а
ты
в
"Джордан"
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Mmm,
no,
no,
no,
no
Ммм,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
¿Qué
e'
lo
que
vamo'
a
hace'
con
este
loco?
Что
мы
будем
делать
с
этим
психом?
To'
lo'
disco'
pegao',
un
tro
de
corre-corre
en
la
avenida
Все
диски
приклеены,
пробежка
на
проспекте
¿O
tú
quiere'
que
yo
la
ponga
fina?
Или
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
это
изящно?
Chael
produciendo;
la
calle
tiembla,
la
calle
vibra
(yeh)
Чаэль
продюсирует;
улица
дрожит,
улица
вибрирует
(йех)
El
Alfa
"El
Jefe",
yeh;
El
Black
(dime,
Jaque
Mate;
El
Jefe
Records)
Эль
Альфа
"Эль
Хефе",
йех;
Эль
Блэк
(скажи
мне,
Шах
и
Мат;
Эль
Хефе
Рекордз)
July,
La
Melma,
El
Abusador,
Ricky
"El
Sello"
Джули,
Ла
Мелма,
Эль
Абусадор,
Рики
"Эль
Селло"
El
Napo,
Guardia,
Junior
Kaos,
Jerry
Unchin,
DJ
Profeta
Эль
Напо,
Гуардия,
Джуниор
Каос,
Джерри
Анчин,
Диджей
Профета
El
Depre,
Alberto
Peralta,
Ernesto
Riff
Эль
Депре,
Альберто
Перральта,
Эрнесто
Рифф
Esto
e'
pa'
lo'
tiguere
duro'
de
la
calle
Это
для
жестких
парней
с
улицы
Pelotero',
lo'
desacata'o
Игроки,
о
которых
говорят
Tiguere'
bacano'
que
vienen
de
abajo
(y
visten
bacano)
Крутые
парни,
которые
пришли
снизу
(и
красиво
одеваются)
El
Alfa
"El
Jefe"
Эль
Альфа
"Эль
Хефе"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.