Текст и перевод песни El Alfa - Quitenselo
Ay
pero
de
por
Dio'
Oh
my
God,
stop!
No
le
de
tanto
golpe
Don't
hit
him
so
hard
Pero
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Déjalo
respira'
Let
him
breathe!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Diez
años
y
cincuenta
peleas
por
nocaut
Ten
years
and
fifty
fights
by
knockout
Más
duro
que
Maywater
Tougher
than
Mayweather
Yo
vivo
en
la
calle,
todos
los
días
estoy
guachado
I
live
on
the
streets,
I'm
always
on
my
guard
Al
que
se
pase,
yo
lo
voy
a
dejar
guachado
Anyone
who
steps
out
of
line,
I'll
leave
them
knocked
out
Se
va
pa'
Nueva
York,
pero
me
mandan
a
matarme
They
go
to
New
York,
but
they
send
people
to
kill
me
¿Tú
crees
que
yo
no
sé
lo
que
tú
piensas
pa'
quitame?
You
think
I
don't
know
what
you're
thinking
to
take
me
out?
Yo
la
viví
to'a
y
tengo
27,
jangueo
en
el
luperon
y
en
la
17
I've
lived
it
all
and
I'm
27,
hanging
out
in
Luperon
and
17th
El
chamaquito
esta
semilla
This
kid
is
a
seed
Al
movimiento
entero
yo
le
llevo
millas
I'm
miles
ahead
of
the
whole
movement
Ja,
ya
yo
sé
por
que
tú
te
quilla
Ha,
I
know
why
you're
jealous
Tú
mujer
arriba
de
lo
mío
hace
cuclillas
Your
woman
does
squats
on
top
of
me
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Eres
sanbaca
You're
a
nobody
Lo
tengo,
no
encuentro
pa'
donde
tirarlo
I
got
it,
I
don't
know
where
to
throw
it
Ni
a
este,
ni
al
otro,
ya
todos
hay
que
cachalo'
Neither
this
one
nor
the
other,
everyone
has
to
catch
it
now
No
me
pegue'
lo'
diente',
si
tú
quiere'
mamalo'
Don't
grind
your
teeth,
if
you
want
it,
suck
it
Un
disco
con
el
Alfa,
tú
puede'
grabarlo
You
can
record
an
album
with
El
Alfa
El
má'
cotizado',
todo
lo
que
yo
bravo
es
palo
The
most
expensive,
everything
I
do
is
a
hit
Yo
estoy
comiendo
bistec
y
tengo
un
viste
de
dos
palo'
I'm
eating
steak
and
I
have
a
two-stick
outfit
Yo
voy
pa'
arriba
como
un
misil,
en
RD
sin
banda
I'm
going
up
like
a
missile,
in
the
DR
without
a
band
Cobro
700
mil
I
charge
700
thousand
Ven,
pa'
que
te
comas
esta
guinea
Come
on,
so
you
can
eat
this
guinea
Le
meto
diez
millones
a
mi
cuenta
y
ni
se
menea
I
put
ten
million
in
my
account
and
it
doesn't
even
move
¿Cómo
10
millones
y
cuánto
es
que
tu
tienes?
How
about
10
million,
and
how
much
do
you
have?
Ponte
pa'
lo
tuyo,
que
lo
mío
no
te
conviene
Mind
your
own
business,
mine
doesn't
suit
you
Quitenselo,
quitenselo,
quitenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quitenselo,
quitenselo,
quitenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Otro
nivel,
otra
galaxia
Another
level,
another
galaxy
Los
cheques
están
muy
altos
The
checks
are
very
high
Hablamos
el
martes
Let's
talk
on
Tuesday
Ustedes
ni
saben
lo
que
estan
haciendo
You
guys
don't
even
know
what
you're
doing
Ustedes
tienen
las
pilas
puestas
You
guys
have
your
batteries
on
Pero
miren
bien
si
tan
al
reves
But
look
closely
to
see
if
they're
backwards
Ni
siquiera
están
prendiendo
They're
not
even
turning
on
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Quítenselo,
quítenselo,
quítenselo
Get
him
off,
get
him
off,
get
him
off
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Ra,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Que
lo
va
a
mata'
You're
going
to
kill
him!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emanuel herrera batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.