Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto A Ti
Süchtig nach dir
Adicto
a
ti
pero
tú
no
me
das
nada
Süchtig
nach
dir,
aber
du
gibst
mir
nichts
Soy
como
el
perro
que
recoge
las
migajas
Ich
bin
wie
der
Hund,
der
die
Krümel
aufsammelt
Acostumbrado
a
lo
que
sobra
de
tu
mesa
Gewöhnt
an
das,
was
von
deinem
Tisch
übrig
bleibt
Así
me
tienes
viviendo
sin
esperanzas
So
lässt
du
mich
ohne
Hoffnungen
leben
Acostumbrado
a
lo
que
sobra
de
tu
mesa
Gewöhnt
an
das,
was
von
deinem
Tisch
übrig
bleibt
Así
me
tienes
viviendo
sin
esperanzas...
So
lässt
du
mich
ohne
Hoffnungen
leben...
Te
he
mandado
flores
pero
ya
se
marchitaron
Ich
habe
dir
Blumen
geschickt,
aber
sie
sind
schon
verwelkt
Por
que
no
las
has
regado
no
comprendo
la
razón
Weil
du
sie
nicht
gegossen
hast,
verstehe
ich
den
Grund
nicht
Tú
me
las
recibes
y
me
das
una
sonrisa
Du
nimmst
sie
an
und
schenkst
mir
ein
Lächeln
Pero
siempre
estás
de
prisa
por
Dios
tenme
compasión
Aber
du
bist
immer
in
Eile,
um
Gottes
Willen,
hab
Erbarmen
mit
mir
Tú
me
las
recibes
y
me
das
una
sonrisa
Du
nimmst
sie
an
und
schenkst
mir
ein
Lächeln
Pero
siempre
estás
de
prisa
por
Dios
tenme
compasión
Aber
du
bist
immer
in
Eile,
um
Gottes
Willen,
hab
Erbarmen
mit
mir
Adicto
a
ti
Süchtig
nach
dir
Adicto
a
ti
Süchtig
nach
dir
Adicto
a
ti...
Süchtig
nach
dir...
Yo
enamorado
y
tú
no
sabes
de
mí
Ich
bin
verliebt,
und
du
weißt
nichts
von
mir
Me
tiembla
todo
cuando
pasas
frente
a
mí
Mir
zittert
alles,
wenn
du
an
mir
vorbeigehst
Así
me
tienes
porque
soy
adicto
a
ti
So
hast
du
mich,
weil
ich
süchtig
nach
dir
bin
Me
tiembla
todo
cuando
pasas
frente
a
mí
Mir
zittert
alles,
wenn
du
an
mir
vorbeigehst
Me
vuelvo
un
tonto
porque
yo
no
se
fingir
Ich
werde
zum
Narren,
weil
ich
mich
nicht
verstellen
kann
Enamorado
solo
y
tu
no
me
respondes
Allein
verliebt,
und
du
antwortest
mir
nicht
Y
hasta
te
han
visto
de
la
mano
de
otro
hombre
Und
man
hat
dich
sogar
Hand
in
Hand
mit
einem
anderen
Mann
gesehen
Yo
soy
consiente
que
por
mí
no
sientes
nada
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Pero
mi
corazón
no
pierde
la
esperanza
Aber
mein
Herz
verliert
die
Hoffnung
nicht
Yo
soy
consiente
que
por
mi
no
sientes
nada
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Pero
mi
corazón
no
pierde
la
esperanza
Aber
mein
Herz
verliert
die
Hoffnung
nicht
Te
he
mandado
flores
pero
ya
se
marchitaron
Ich
habe
dir
Blumen
geschickt,
aber
sie
sind
schon
verwelkt
Porque
no
las
has
regado
no
comprendo
la
razón
Weil
du
sie
nicht
gegossen
hast,
verstehe
ich
den
Grund
nicht
Tú
me
las
recibes
y
me
das
una
sonrisa
Du
nimmst
sie
an
und
schenkst
mir
ein
Lächeln
Pero
siempre
estás
deprisa
por
Dios
ten
mi
compasión
Aber
du
bist
immer
in
Eile,
um
Gottes
Willen,
hab
Erbarmen
mit
mir
Tú
me
las
recibes
y
me
das
una
sonrisa
Du
nimmst
sie
an
und
schenkst
mir
ein
Lächeln
Pero
siempre
estás
deprisa
por
Dios
ten
mi
compasión
Aber
du
bist
immer
in
Eile,
um
Gottes
Willen,
hab
Erbarmen
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Arbey Palomino Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.