El Andariego - Amor Oculto - перевод текста песни на немецкий

Amor Oculto - El Andariegoперевод на немецкий




Amor Oculto
Verborgene Liebe
Tengo un amor oculto
Ich habe eine verborgene Liebe
Que desespera mi alma
Die meine Seele verzweifeln lässt
Cuando dejo de verla
Wenn ich aufhöre, sie zu sehen
¡Por Dios, no qué hacer!
Bei Gott, ich weiß nicht, was ich tun soll!
Me sabe dar cariño
Sie weiß mir Zärtlichkeit zu geben
Y con dulzura me ama
Und liebt mich voller Zärtlichkeit
Y no es una cualquiera
Und sie ist nicht irgendeine
Es una gran mujer
Sie ist eine großartige Frau
Con su piel me seduce
Mit ihrer Haut verführt sie mich
Desnuda me enloquece
Nackt macht sie mich verrückt
El corazón me alegra
Sie erfreut mein Herz
Y me llena de pasión
Und erfüllt mich mit Leidenschaft
En mi pecho se arraiga
In meiner Brust schlägt sie Wurzeln
Cada día que amanece
Jeden Tag, der anbricht
Siempre está aquí en mi mente
Immer ist sie in meinen Gedanken
Es mi desesperación
Sie ist meine Verzweiflung
Aunque le digan la otra
Auch wenn man sie die Andere nennt
Nunca podrán desplazarla
Niemals wird man sie verdrängen können
Se entrega a en cuerpo y alma
Sie gibt sich mir hin mit Leib und Seele
Sin medir reservas y a cambio de nada
Rückhaltlos und ohne Gegenleistung
Ella me alegra la vida
Sie erheitert mein Leben
Cuando la traigo amargada
Wenn ich verbittert bin
Más que mi amante, es mi amiga
Mehr als meine Geliebte, ist sie meine Freundin
Y haciendo el amor no la cambio por nada
Und beim Liebesspiel tausche ich sie gegen nichts ein
(...)
(...)
- ¡Ay, mamacita!
- Oh, Mamacita!
(...)
(...)
Tal vez yo sea injusto
Vielleicht bin ich ungerecht
Mi Dios va a castigarme
Mein Gott wird mich bestrafen
Si en ella encontré el gusto, la dicha y el placer
Da ich in ihr die Lust, das Glück und die Freude fand
Se ganó mi cariño
Sie hat meine Zuneigung gewonnen
Ella sabe valorarme
Sie weiß mich zu schätzen
Intimamente, sabe el amor cómo ha de ser
Intim weiß sie, wie Liebe sein muss
Con su piel me seduce
Mit ihrer Haut verführt sie mich
Desnuda me enloquece
Nackt macht sie mich verrückt
El corazón me alegra
Sie erfreut mein Herz
Y me llena de pasión
Und erfüllt mich mit Leidenschaft
En mi pecho se arraiga
In meiner Brust schlägt sie Wurzeln
Cada día que amanece
Jeden Tag, der anbricht
Siempre está aquí en mi mente
Immer ist sie in meinen Gedanken
Es mi desesperación
Sie ist meine Verzweiflung
Aunque le digan la otra
Auch wenn man sie die Andere nennt
Nunca podrán desplazarla
Niemals wird man sie verdrängen können
Se entrega a en cuerpo y alma
Sie gibt sich mir hin mit Leib und Seele
Sin medir reservas y a cambio de nada
Rückhaltlos und ohne Gegenleistung
Ella me alegra la vida
Sie erheitert mein Leben
Cuando la traigo amargada
Wenn ich verbittert bin
Más que mi amante, es mi amiga
Mehr als meine Geliebte, ist sie meine Freundin
Y haciendo el amor no la cambio por nada...
Und beim Liebesspiel tausche ich sie gegen nichts ein...





Авторы: Juan Carlos Hurtado Larrahondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.