Текст и перевод песни El Andariego - De Un Día Pa Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Un Día Pa Otro
From One Day to Another
No
se
como
haces
para
mirarlo
a
ojos
I
don't
know
how
you
can
look
him
in
the
eye,
Acariciarlo
y
amanecer
junto
a
él
Caress
him
and
wake
up
next
to
him,
Y
hace
unos
días
yo
calmaba
tus
antojos
And
a
few
days
ago
I
was
satisfying
all
your
whims,
Y
disfrutaba
noche
a
noche
de
tu
piel
And
enjoying
your
skin
every
night.
Si
esta
es
tu
forma
yo
no
a
criticarte
If
this
is
your
way,
I'm
not
going
to
criticize
you,
Pero
me
aterra
tu
falsía
y
tu
maldad
But
your
deceit
and
your
wickedness
terrify
me.
Si
ayer
jurabas
con
tu
corazón
amarme
If
yesterday
you
swore
with
your
heart
that
you
loved
me,
Y
hoy
a
otro
hombre
eso
mismo
le
dirás
And
today
you'll
tell
another
man
the
same
thing,
De
un
día
pa'
otro
cambiaste
mi
cariño
From
one
day
to
another,
you
traded
my
love,
De
un
día
pa'
otro
me
pusiste
un
rival
From
one
day
to
another,
you
put
a
rival
against
me.
Y
aunque
me
duela
ver
como
fuiste
conmigo
And
although
it
hurts
to
see
how
you've
been
with
me,
A
ese
tu
amante
sé
que
lo
mismo
le
harás
I
know
you'll
do
the
same
to
this
lover
of
yours.
Nadie
ha
muerto
de
amor
ni
de
desilusión
Nobody
has
died
of
love
or
disappointment,
Lo
que
ahora
duele
mañana
no
será
igual
What
hurts
now
won't
be
the
same
tomorrow.
Actuaste
bien
perfecta
quedó
tu
escena
You
acted
well,
your
scene
was
perfect,
No
tuviste
falencias
haciendo
el
papel
You
were
flawless
in
your
role,
De
aquella
dama
muy
sumisa
y
sincera
Of
that
submissive
and
sincere
lady,
Me
enamoraste
que
bien
lo
sabes
hacer
You
made
me
fall
in
love,
as
you
well
know.
Si
esa
es
tu
forma
yo
no
voy
a
criticarte
If
this
is
your
way,
I'm
not
going
to
criticize
you,
Pero
me
aterra
tu
falsía
y
tu
maldad
But
your
deceit
and
your
wickedness
terrify
me.
Si
ayer
jurabas
con
tu
corazón
amarme
If
yesterday
you
swore
with
your
heart
that
you
loved
me,
Y
hoy
otro
hombre
eso
mismo
le
dirás
And
today
you'll
tell
another
man
the
same
thing,
De
un
día
pa
otro
cambiaste
mi
cariño
From
one
day
to
another,
you
traded
my
love,
De
un
día
pa
otro
me
pusiste
un
rival
From
one
day
to
another,
you
put
a
rival
against
me.
Y
aunque
me
duela
ver
como
fuiste
conmigo
And
although
it
hurts
to
see
how
you've
been
with
me,
A
ése
tu
amante
sé
que
lo
mismo
le
harás
I
know
you'll
do
the
same
to
this
lover
of
yours.
Nadie
ha
muerto
de
amor
ni
de
desilusión
Nobody
has
died
of
love
or
disappointment,
Lo
que
ahora
duele
mañana
no
será
igual
What
hurts
now
won't
be
the
same
tomorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janier Holguín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.