El Andariego - Ella Quiere Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Ella Quiere Conmigo - El Andariegoперевод на немецкий




Ella Quiere Conmigo
Sie will mit mir sein
Ella quiere conmigo, que le de mi cariño
Sie will mit mir sein, dass ich ihr meine Zuneigung gebe
Que le digo palabras bonitas que le llegan al corazón
Dass ich ihr schöne Worte sage, die ihr Herz erreichen
Que se siente muy sola, necesita mi abrigo
Dass sie sich sehr allein fühlt, meine Wärme braucht
Me besa con ansias pidiéndome a gritos que le haga el amor
Sie küsst mich sehnsüchtig und fleht mich an, mit ihr zu schlafen
Siempre quiere conmigo
Immer will sie mit mir sein
Que nunca quiere estar sola, Dice que me ama y me adora
Dass sie nie allein sein will, Sie sagt, dass sie mich liebt und verehrt
Pero yo me pregunto si me quiere de corazón
Aber ich frage mich, ob sie mich von Herzen liebt
Porque yo siento lo mismo, Me atrapa y me desespera
Denn ich fühle dasselbe, Sie fängt mich ein und macht mich verrückt
Me llena con sus caricias, Me vuelve loco haciendo el amor
Sie erfüllt mich mit ihren Zärtlichkeiten, Sie macht mich verrückt, wenn wir uns lieben
Y de mi alma un lindo momento paz y alegría.
Und für meine Seele ein schöner Moment, Frieden und Freude.
Gozo mi vida y si es un momento pues disfrute
Ich genieße mein Leben, und wenn es ein Moment ist, dann genieße ich ihn
El mañana no se sabe, si tengamos esta vida
Man weiß nicht, was morgen ist, ob wir dieses Leben haben werden
Y por si acaso se marcha me llevo todo lo que goce
Und falls sie geht, nehme ich alles mit, was ich genossen habe
Si yo brindo una copa, con amor y alegría
Wenn ich ein Glas erhebe, mit Liebe und Freude,
Yo brindo por la vida me siento feliz no pregunten porque
stoße ich auf das Leben an, ich fühle mich glücklich, fragt nicht warum.
Si yo vivo el momento, me critica la envidia
Wenn ich den Moment lebe, kritisiert mich der Neid,
Pero nada me importa no voy a cambiar mi forma de ser
aber nichts ist mir wichtig, ich werde meine Art zu sein nicht ändern.
Si ella quiere conmigo...
Wenn sie mit mir sein will...
Que nunca quiere estar sola, Dice que me ama y me adora
Dass sie nie allein sein will, Sie sagt, dass sie mich liebt und verehrt
Pero yo me pregunto si me quiere de corazón
Aber ich frage mich, ob sie mich von Herzen liebt
Porque yo siento lo mismo, Me atrapa y me desespera
Denn ich fühle dasselbe, Sie fängt mich ein und macht mich verrückt
Me llena con sus caricias, Me vuelve loco haciendo el amor
Sie erfüllt mich mit ihren Zärtlichkeiten, Sie macht mich verrückt, wenn wir uns lieben
Y de mi alma un lindo momento paz y alegría.
Und für meine Seele ein schöner Moment, Frieden und Freude.
Gozo mi vida y si es un momento pues disfrute
Ich genieße mein Leben, und wenn es ein Moment ist, dann genieße ich ihn
El mañana no se sabe, si tengamos esta vida
Man weiß nicht, was morgen ist, ob wir dieses Leben haben werden
Y por si acaso se marcha me llevo todo lo que goce
Und falls sie geht, nehme ich alles mit, was ich genossen habe





Авторы: El Andariego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.