El Andariego - Eres Mi Ilusión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Andariego - Eres Mi Ilusión




Eres Mi Ilusión
Ты Моя Мечта
Se ha presentado una ilusión dentro de mi alma
В моей душе родилась мечта,
Aunque hace poco ha empezado nuestro amor
Хоть и недавно началась наша любовь.
Todo lo tuyo cada día me hace falta
Мне каждый день всего тебя не хватает,
Algo bonito siento aquí en corazón
Что-то прекрасное чувствую здесь, в моем сердце.
Quiero mirarte y mimarte a cada instante
Хочу смотреть на тебя и баловать каждое мгновение,
Quisiera darle rienda suelta a esta pasión
Хочу дать волю этой страсти,
Tan solo quiero me digas que hay en tu mente
Хочу лишь, чтобы ты сказала, что у тебя на уме,
Y hacer un cielo tan solo de los dos
И создать небо только для нас двоих.
Quiero que seas mi mundo y fantasía
Хочу, чтобы ты была моим миром и фантазией,
Quiero que seas mi castillo de ilusión
Хочу, чтобы ты была моим замком мечты,
Ser yo ese hombre con quien soñaste en la vida
Быть тем мужчиной, о котором ты мечтала в жизни,
Ser yo un poeta y tu mi inspiración
Быть поэтом, а ты моим вдохновением.
Ser yo ese hombre con quien soñaste en la vida
Быть тем мужчиной, о котором ты мечтала в жизни,
Ser yo un poeta y tu mi inspiración
Быть поэтом, а ты моим вдохновением.
Quiero inventar un mundo muy pequeño
Хочу создать маленький мир,
Donde tan solo podamos estar y yo
Где будем только ты и я.
Quisiera ser el creador por un instante
Хочу на мгновение стать творцом,
Y hacer posibles todos tus sueños de amor
И воплотить все твои любовные мечты.
Por que yo estoy totalmente convencido
Потому что я полностью убежден,
Que has nacido para ser mi adoración
Что ты рождена быть моим обожанием.
Tu eres el sol que da calor a mi existencia
Ты солнце, согревающее мое существование,
Y en condición somos una hoguera de amor
И вместе мы костер любви.
Quiero que seas mi mundo y fantasía
Хочу, чтобы ты была моим миром и фантазией,
Quiero que seas mi castillo de ilusión
Хочу, чтобы ты была моим замком мечты,
Ser yo ese hombre con quien soñaste en la vida
Быть тем мужчиной, о котором ты мечтала в жизни,
Ser yo un poeta y tu mi inspiración
Быть поэтом, а ты моим вдохновением.
Ser yo ese hombre con quien soñaste en la vida
Быть тем мужчиной, о котором ты мечтала в жизни,
Ser yo un poeta y tu mi inspiración
Быть поэтом, а ты моим вдохновением.





Авторы: Nico Alfonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.