El Andariego - La Hipocresía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Andariego - La Hipocresía




La Hipocresía
Лицемерие
Yo no soporto la hipocresía
Я не выношу лицемерия,
Cuando estás bien sueles tener muchos amigos
Когда у тебя всё хорошо, у тебя много друзей,
Pero son pocos los que te aprecian
Но мало кто тебя ценит,
Los que te dicen tu puedes contar conmigo
Тех, кто говорит тебе: "Ты можешь рассчитывать на меня".
Ya estoy curado de la gente resbalosa
Я уже сыт по горло скользкими людьми,
Les doy mi mano y me la terminan mordiendo
Я протягиваю им руку, а они её кусают,
Hay que tristeza me da de esas personas
Как же мне жаль этих людей,
Porque por dentro de la envidia están muriendo
Потому что внутри они умирают от зависти.
Están pendiente de todo lo que uno hace
Они следят за всем, что я делаю,
Y se te arriman a ver como te está yendo
И приближаются, чтобы посмотреть, как у меня дела,
Si te va bien se les ve cara de amargura
Если у меня всё хорошо, у них на лицах появляется горечь,
No disimulan que por dentro de la envidia están muriendo
Они не скрывают, что внутри умирают от зависти.
Yo no me explico por que hay personas
Я не понимаю, почему есть люди,
Que solo viven gozando del mal ajeno
Которые живут, наслаждаясь чужим горем,
No se dan cuenta de lo que hacen
Они не осознают, что делают,
Porque allá arriba mi Diosito está viendo
Потому что там, наверху, мой Бог всё видит.
Ya estoy curado de la gente resbalosa
Я уже сыт по горло скользкими людьми,
Les doy mi mano y me la terminan mordiendo
Я протягиваю им руку, а они её кусают,
Hay que tristeza me da de esas personas
Как же мне жаль этих людей,
Porque por dentro de la envidia están muriendo
Потому что внутри они умирают от зависти.
Están pendiente de todo lo que uno hace
Они следят за всем, что я делаю,
Y se te arriman a ver como te está yendo
И приближаются, чтобы посмотреть, как у меня дела,
Si te va bien se les ve cara de amargura
Если у меня всё хорошо, у них на лицах появляется горечь,
No disimulan que por dentro
Они не скрывают, что внутри
De la envidia están muriendo
умирают от зависти.





Авторы: Uvaner Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.