El Andariego - La Vida Es una Sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Andariego - La Vida Es una Sola




La Vida Es una Sola
Life Is Only Lived Once
La vida es una sola y se va cuando Dios quiere
Life is only lived once, it ends when God wants it
Por eso mientras pueda la quiero aprovechar
So while I can, I live to the fullest
En el amor yo busco saciarme de placeres
In true love, I seek to quench my thirst for pleasures
Con las que me complacen en mi forma de amar
With those who please me in my way of loving
El mundo voy rodando entre dicha y sin sabores
I roll along in life amidst both joy and sorrows
Esquivando dolores que la vida nos da
Dodging the pain that life throws at us
Pero cuando me encuentro las copas de licores
But when I come across glasses of liquor
Siento la vida alegre y me pongo a celebrar
I feel life's happiness and start to celebrate
Yo vivo como amante del vino y las mujeres
I live as a lover of wine and women
Ellas me han dado angustia también felicidad
They have given me anguish but also bliss
Ellas son el encanto mi razón y mis pasiones
They are my enchantment, my reason, my passions
Y aunque parten corazones cuando nos fingen amar
And though they break hearts and falsify their love
En besos y caricias no tienen limitaciones
In kisses and caresses, they know no bounds
Dan amor sin condiciones pero aveces pagan mal
They give love without conditions, but at times repay badly
La vida me ha golpeado y duro muchas veces
Life has struck me and hit me hard many times
Pero he sido valiente la he sabido enfrentar
But I have been brave, I have faced it
Como llegan amores también desaparecen
As love arrives, so too it disappears
Y vivir de recuerdos no quiero ni pensar
And to live off of memories is not my style
El mundo voy rodando entre dicha y sin sabores
I roll along in life amidst both joy and sorrows
Esquivando dolores que la vida nos da
Dodging the pain that life throws at us
Pero cuando me encuentro las copas de licores
But when I come across glasses of liquor
Siento la vida alegre y me pongo a celebrar
I feel life's happiness and start to celebrate
Yo vivo como amante del vino y las mujeres
I live as a lover of wine and women
Ellas me han dado angustia también felicidad
They have given me anguish but also bliss
Ellas son el encanto mi razón y mis pasiones
They are my enchantment, my reason, my passions
Y aunque parten corazones cuando nos fingen amar
And though they break hearts and falsify their love
En besos y caricias no tienen limitaciones
In kisses and caresses, they know no bounds
Dan amor sin condiciones pero aveces pagan mal
They give love without conditions, but at times repay badly





Авторы: Juan Carlos Hurtado Larrahondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.