El Andariego - La Foto De Los Ojos - перевод текста песни на немецкий

La Foto De Los Ojos - El Andariegoперевод на немецкий




La Foto De Los Ojos
Das Foto von uns beiden
Anoche soñé que estábamos los dos
Letzte Nacht träumte ich, wir wären beide zusammen
Nos dábamos amor y hasta sentí
Wir gaben uns Liebe und ich spürte sogar
Su respiración
Ihren Atem
Y el aroma del perfume de tu piel
Und den Duft des Parfüms ihrer Haut
Pero todo era un sueño y se acabó
Aber alles war ein Traum und er endete
Y al despertar no la encontré
Und als ich aufwachte, fand ich sie nicht
Me entristecí y hasta lloré
Ich wurde traurig und weinte sogar
Tan solo vi en la pared
Ich sah nur an der Wand
La foto de los dos
Das Foto von uns beiden
Y me invadieron los recuerdos
Und die Erinnerungen überkamen mich
Y los más bellos momentos
Und die schönsten Momente
El amor es un misterio
Die Liebe ist ein Mysterium
Yo no entiendo la razón
Ich verstehe den Grund nicht
Si me juró que volvería
Obwohl sie mir schwor, sie würde zurückkehren
Me iba a amar toda la vida
Sie würde mich ihr ganzes Leben lieben
Se ha marchado pero nunca...
Sie ist gegangen, aber niemals...
Regreso...
Zurückgekehrt...
Y al despertar no la encontré
Und als ich aufwachte, fand ich sie nicht
Me entristecí y hasta lloré
Ich wurde traurig und weinte sogar
Tan solo queda en la pared
Es bleibt nur an der Wand
La foto de los dos
Das Foto von uns beiden
Jamás imaginé
Ich hätte nie gedacht
Que la ausencia de su amor
Dass die Abwesenheit ihrer Liebe
Me hundiera en el dolor
Mich in Schmerz versinken lassen würde
Dejarla ir
Sie gehen zu lassen
Fue mi gran error...
War mein großer Fehler...
Y ahora muero por que la siento perder...
Und jetzt sterbe ich, weil ich fühle, wie ich sie verliere...
No me llama no me escribe
Sie ruft mich nicht an, sie schreibt mir nicht
Y yo que haré...
Und was soll ich tun...
Y al despertar no la encontré
Und als ich aufwachte, fand ich sie nicht
Me entristecí y hasta lloré
Ich wurde traurig und weinte sogar
Tan solo vi en la pared
Ich sah nur an der Wand
La foto de los dos
Das Foto von uns beiden
Y me invadieron los recuerdos
Und die Erinnerungen überkamen mich
Y los más bellos momentos
Und die schönsten Momente
El amor es un misterio
Die Liebe ist ein Mysterium
Yo no entiendo la razón
Ich verstehe den Grund nicht
Si me juró que volvería
Obwohl sie mir schwor, sie würde zurückkehren
Me iba a amar toda la vida
Sie würde mich ihr ganzes Leben lieben
Se ha marchado pero nunca
Sie ist gegangen, aber niemals
Regreso...
Zurückgekehrt...
Y al despertar no la encontré
Und als ich aufwachte, fand ich sie nicht
Me entristecí y hasta lloré
Ich wurde traurig und weinte sogar
Tan solo queda en la pared
Es bleibt nur an der Wand
La foto de los dos
Das Foto von uns beiden





Авторы: Juan Carlos Hurtado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.