Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Foto De Los Ojos
Das Foto von uns beiden
Anoche
soñé
que
estábamos
los
dos
Letzte
Nacht
träumte
ich,
wir
wären
beide
zusammen
Nos
dábamos
amor
y
hasta
sentí
Wir
gaben
uns
Liebe
und
ich
spürte
sogar
Su
respiración
Ihren
Atem
Y
el
aroma
del
perfume
de
tu
piel
Und
den
Duft
des
Parfüms
ihrer
Haut
Pero
todo
era
un
sueño
y
se
acabó
Aber
alles
war
ein
Traum
und
er
endete
Y
al
despertar
no
la
encontré
Und
als
ich
aufwachte,
fand
ich
sie
nicht
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Ich
wurde
traurig
und
weinte
sogar
Tan
solo
vi
en
la
pared
Ich
sah
nur
an
der
Wand
La
foto
de
los
dos
Das
Foto
von
uns
beiden
Y
me
invadieron
los
recuerdos
Und
die
Erinnerungen
überkamen
mich
Y
los
más
bellos
momentos
Und
die
schönsten
Momente
El
amor
es
un
misterio
Die
Liebe
ist
ein
Mysterium
Yo
no
entiendo
la
razón
Ich
verstehe
den
Grund
nicht
Si
me
juró
que
volvería
Obwohl
sie
mir
schwor,
sie
würde
zurückkehren
Me
iba
a
amar
toda
la
vida
Sie
würde
mich
ihr
ganzes
Leben
lieben
Se
ha
marchado
pero
nunca...
Sie
ist
gegangen,
aber
niemals...
Regreso...
Zurückgekehrt...
Y
al
despertar
no
la
encontré
Und
als
ich
aufwachte,
fand
ich
sie
nicht
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Ich
wurde
traurig
und
weinte
sogar
Tan
solo
queda
en
la
pared
Es
bleibt
nur
an
der
Wand
La
foto
de
los
dos
Das
Foto
von
uns
beiden
Jamás
imaginé
Ich
hätte
nie
gedacht
Que
la
ausencia
de
su
amor
Dass
die
Abwesenheit
ihrer
Liebe
Me
hundiera
en
el
dolor
Mich
in
Schmerz
versinken
lassen
würde
Dejarla
ir
Sie
gehen
zu
lassen
Fue
mi
gran
error...
War
mein
großer
Fehler...
Y
ahora
muero
por
que
la
siento
perder...
Und
jetzt
sterbe
ich,
weil
ich
fühle,
wie
ich
sie
verliere...
No
me
llama
no
me
escribe
Sie
ruft
mich
nicht
an,
sie
schreibt
mir
nicht
Y
yo
que
haré...
Und
was
soll
ich
tun...
Y
al
despertar
no
la
encontré
Und
als
ich
aufwachte,
fand
ich
sie
nicht
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Ich
wurde
traurig
und
weinte
sogar
Tan
solo
vi
en
la
pared
Ich
sah
nur
an
der
Wand
La
foto
de
los
dos
Das
Foto
von
uns
beiden
Y
me
invadieron
los
recuerdos
Und
die
Erinnerungen
überkamen
mich
Y
los
más
bellos
momentos
Und
die
schönsten
Momente
El
amor
es
un
misterio
Die
Liebe
ist
ein
Mysterium
Yo
no
entiendo
la
razón
Ich
verstehe
den
Grund
nicht
Si
me
juró
que
volvería
Obwohl
sie
mir
schwor,
sie
würde
zurückkehren
Me
iba
a
amar
toda
la
vida
Sie
würde
mich
ihr
ganzes
Leben
lieben
Se
ha
marchado
pero
nunca
Sie
ist
gegangen,
aber
niemals
Regreso...
Zurückgekehrt...
Y
al
despertar
no
la
encontré
Und
als
ich
aufwachte,
fand
ich
sie
nicht
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Ich
wurde
traurig
und
weinte
sogar
Tan
solo
queda
en
la
pared
Es
bleibt
nur
an
der
Wand
La
foto
de
los
dos
Das
Foto
von
uns
beiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.