Текст и перевод песни El Andariego - La Foto De Los Ojos
La Foto De Los Ojos
Picture Of The Eyes
Anoche
soñé
que
estábamos
los
dos
Last
night,
I
dreamed
we
were
together
Nos
dábamos
amor
y
hasta
sentí
We
made
love,
and
I
could
even
feel
Su
respiración
Your
breathing
Y
el
aroma
del
perfume
de
tu
piel
And
smell
the
perfume
of
your
skin
Pero
todo
era
un
sueño
y
se
acabó
But
it
was
all
a
dream,
and
it
was
over
Y
al
despertar
no
la
encontré
And
when
I
woke
up,
you
were
gone
Me
entristecí
y
hasta
lloré
I
was
sad,
I
even
cried
Tan
solo
vi
en
la
pared
I
just
saw
on
the
wall
La
foto
de
los
dos
The
picture
of
the
two
of
us
Y
me
invadieron
los
recuerdos
And
I
was
filled
with
memories
Y
los
más
bellos
momentos
And
the
most
beautiful
moments
El
amor
es
un
misterio
Love
is
a
mystery
Yo
no
entiendo
la
razón
I
don't
understand
the
reason
Si
me
juró
que
volvería
If
you
swore
to
me
you'd
come
back
Me
iba
a
amar
toda
la
vida
You
were
going
to
love
me
for
the
rest
of
my
life
Se
ha
marchado
pero
nunca...
You
left,
but
you
never
Y
al
despertar
no
la
encontré
And
when
I
woke
up,
you
were
gone
Me
entristecí
y
hasta
lloré
I
was
sad,
I
even
cried
Tan
solo
queda
en
la
pared
All
that's
left
on
the
wall
is
La
foto
de
los
dos
The
picture
of
the
two
of
us
Jamás
imaginé
I
never
imagined
Que
la
ausencia
de
su
amor
That
absence
of
your
love
Me
hundiera
en
el
dolor
Would
plunge
me
into
such
pain
Dejarla
ir
Letting
you
go
Fue
mi
gran
error...
Was
my
biggest
mistake...
Y
ahora
muero
por
que
la
siento
perder...
And
now,
I'm
dying
because
I
feel
like
I'm
losing
you...
No
me
llama
no
me
escribe
You
don't
call,
you
don't
write
Y
yo
que
haré...
And
what
am
I
to
do...
Y
al
despertar
no
la
encontré
And
when
I
woke
up,
you
were
gone
Me
entristecí
y
hasta
lloré
I
was
sad,
I
even
cried
Tan
solo
vi
en
la
pared
I
just
saw
on
the
wall
La
foto
de
los
dos
The
picture
of
the
two
of
us
Y
me
invadieron
los
recuerdos
And
I
was
filled
with
memories
Y
los
más
bellos
momentos
And
the
most
beautiful
moments
El
amor
es
un
misterio
Love
is
a
mystery
Yo
no
entiendo
la
razón
I
don't
understand
the
reason
Si
me
juró
que
volvería
If
you
swore
to
me
you'd
come
back
Me
iba
a
amar
toda
la
vida
You
were
going
to
love
me
for
the
rest
of
my
life
Se
ha
marchado
pero
nunca
You
left,
but
you
never
Y
al
despertar
no
la
encontré
And
when
I
woke
up,
you
were
gone
Me
entristecí
y
hasta
lloré
I
was
sad,
I
even
cried
Tan
solo
queda
en
la
pared
All
that's
left
on
the
wall
is
La
foto
de
los
dos
The
picture
of
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.