El Andariego - Les Daré De Qué Hablar - перевод текста песни на немецкий

Les Daré De Qué Hablar - El Andariegoперевод на немецкий




Les Daré De Qué Hablar
Ich werde ihnen Gesprächsstoff geben
Yo vivo mi vida como me parezca
Ich lebe mein Leben, wie es mir gefällt
No creo que ha nadie le daba importar
Ich glaube nicht, dass es irgendjemanden interessieren sollte
Si me tomo un trago no siento vergüenza
Wenn ich einen Drink nehme, schäme ich mich nicht
Es porque yo quiero y lo puedo comprar
Das ist, weil ich es will und es mir leisten kann
Todos los sufren si me ven sonriendo
Alle leiden, wenn sie mich lächeln sehen
Buscan argumentos para criticar
Sie suchen nach Gründen, um zu kritisieren
Para que les duela seguiré bebiendo
Damit es ihnen wehtut, werde ich weiter trinken
Si quieren rajar les daré de que hablar
Wenn sie lästern wollen, gebe ich ihnen Gesprächsstoff
Y para qué tanta tristeza
Und wozu all die Traurigkeit
Si al final la vida es bella
Wenn das Leben am Ende doch schön ist
Y por eso yo vivo feliz
Und deshalb lebe ich glücklich
Porque se que al final
Denn ich weiß, dass am Ende
Solo un recuerdo queda
Nur eine Erinnerung bleibt
Y todos los que sufren por mi
Und all jene, die meinetwegen leiden
Para que sean felices esperen que muera
Damit sie glücklich sind, sollen sie warten, bis ich sterbe
No pierdo mi tiempo yo vivo el momento
Ich verschwende meine Zeit nicht, ich lebe den Moment
Yo no me preocupo por el que dirán
Ich kümmere mich nicht darum, was andere sagen
Brindemos por ella con copas bien llenas
Stoßen wir auf sie an mit vollen Gläsern
Qué importa que a veces nos hagan llorar
Was macht es schon, dass sie uns manchmal zum Weinen bringt
Tomemos más tragos si al final de cuentas
Trinken wir noch mehr, wenn am Ende doch
La muerte algún día nos viene a buscar
Der Tod uns eines Tages holen kommt
Y para qué tanta tristeza
Und wozu all die Traurigkeit
Si al final la vida es bella
Wenn das Leben am Ende doch schön ist
Y por eso yo vivo feliz
Und deshalb lebe ich glücklich
Porque se que al final
Denn ich weiß, dass am Ende
Solo un recuerdo queda
Nur eine Erinnerung bleibt
Y todos los que sufren por mi
Und all jene, die meinetwegen leiden
Para que sean felices esperen que muera
Damit sie glücklich sind, sollen sie warten, bis ich sterbe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.