Текст и перевод песни El Andariego - Llegaste Tarde
Llegaste Tarde
Ты опоздала
Quieres
el
puesto
que
ya
esta
ocupado
Ты
хочешь
место,
которое
уже
занято,
Ese
lugar
yo
jamas
voy
a
darte
Это
место
я
тебе
никогда
не
отдам.
Llegaste
tarde
y
quien
vive
a
mi
lado
Ты
опоздала,
и
та,
кто
рядом
со
мной,
Es
superior
no
puedes
compararte
Она
лучше,
тебе
с
ней
не
сравниться.
Ya
no
te
aferres
a
lo
que
ha
pasado
Не
цепляйся
за
то,
что
прошло,
Tu
sabes
bien
que
yo
no
puedo
amarte
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
тебя
любить.
No
he
de
negar
que
me
alegras
la
vida
Не
буду
отрицать,
ты
радуешь
мою
жизнь,
Si
me
divierto
eres
muy
buen
amante
Когда
мы
развлекаемся,
ты
отличная
любовница.
Yo
no
soy
libre
muy
bien
lo
sabias
Я
не
свободен,
ты
это
прекрасно
знала,
No
te
mentí
nunca
quise
engañarte
Я
не
лгал
тебе,
никогда
не
хотел
обманывать.
Quisiste
hacer
el
amor
fuiste
mía
Ты
хотела
заняться
любовью,
ты
была
моей,
Y
hoy
me
quieres
tener
cada
instante
А
теперь
ты
хочешь
быть
со
мной
каждую
минуту.
Es
un
amor
que
me
alegra
la
vida
Это
любовь,
которая
радует
мою
жизнь,
Porque
me
llena
de
sangre
las
venas
Потому
что
она
наполняет
мои
вены
кровью.
Pero
ya
ves
tu
siendo
mi
alegría
Но,
видишь
ли,
ты
— моя
радость,
Los
dos
tenemos
que
sufrir
las
penas
И
мы
оба
должны
страдать.
A
hayyy.
Amasita
Ах,
милая...
No
he
de
negar
que
me
alegras
la
vida
Не
буду
отрицать,
ты
радуешь
мою
жизнь,
Si
me
divierto
eres
muy
buen
amante
Когда
мы
развлекаемся,
ты
отличная
любовница.
Yo
no
soy
libre
muy
bien
lo
sabias
Я
не
свободен,
ты
это
прекрасно
знала,
No
te
mentí
nunca
quise
engañarte
Я
не
лгал
тебе,
никогда
не
хотел
обманывать.
Quisiste
hacer
el
amor
fuiste
mía
Ты
хотела
заняться
любовью,
ты
была
моей,
Y
hoy
me
quieres
tener
cada
instante
А
теперь
ты
хочешь
быть
со
мной
каждую
минуту.
Es
un
amor
que
me
alegra
la
vida
Это
любовь,
которая
радует
мою
жизнь,
Porque
me
llena
de
sangre
las
venas
Потому
что
она
наполняет
мои
вены
кровью.
Pero
ya
ves
tu
siendo
mi
alegría
Но,
видишь
ли,
ты
— моя
радость,
Los
dos
tenemos
que
sufrir
las
penas
И
мы
оба
должны
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado Larrahondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.