Текст и перевод песни El Andariego - Llorando Tu Abandono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorando Tu Abandono
Mourning Your Abandonment
Si
yo
pudiera
olvidarla,
arrancarla
de
mi
pecho
If
I
could
forget
her,
tear
her
from
my
breast
Borrar
ese
sentimiento,
que
noche
día
me
va
consumiendo
Erase
that
feeling,
that
day
and
night
is
consuming
me
Al
cielo
pido
clemencia,
de
que
me
ayude
a
olvidarla
To
heaven,
I
ask
for
mercy,
that
it
may
help
me
forget
her
Mi
corazón
pregunta
por
ella,
pero
imposible
dejar
de
adorarla
My
heart
asks
for
her,
but
it
is
impossible
to
stop
adoring
her
Como
Cristo
en
la
cruz
yo
lloro
tu
abandono
Like
Christ
on
the
cross,
I
weep
over
your
abandonment
Y
veo
en
esta
copa
tu
imagen
tan
presente
And
I
see
in
this
cup
your
image
so
present
Sírvame
cantinero,
sirva
miles
de
copas
Pour
me
a
drink,
bartender,
pour
me
thousands
of
cups
Que
solo
allá
en
la
tumba
me
cambiaría
la
suerte
For
only
in
the
grave
would
my
luck
change
Si
me
perdonaras
y
volvieras
conmigo
If
you
would
forgive
me
and
come
back
to
me
Corazoncito
mío
dueña
de
mi
pasión
My
little
heart,
mistress
of
my
passion
Pero
todo
es
un
sueño
ya
todo
lo
he
perdido
But
it
is
all
a
dream,
I
have
already
lost
everything
Quitándome
la
vida
yo
borraría
tu
amor
By
taking
my
own
life,
I
would
erase
your
love
Como
Cristo
en
la
cruz
yo
lloro
tu
abandono
Like
Christ
on
the
cross,
I
weep
over
your
abandonment
Y
veo
en
esta
copa
tu
imagen
tan
presente
And
I
see
in
this
cup
your
image
so
present
Sírvame
cantinero,
sirva
miles
de
copa
Pour
me
a
drink,
bartender,
pour
me
thousands
of
cups
Que
solo
allá
en
la
tumba
me
cambiaría
la
suerte
For
only
in
the
grave
would
my
luck
change
Si
me
perdonaras
y
volvieras
conmigo
If
you
would
forgive
me
and
come
back
to
me
Corazoncito
mío
dueña
de
mi
pasión
My
little
heart,
mistress
of
my
passion
Pero
todo
es
un
sueño
ya
todo
lo
he
perdido
But
it
is
only
a
dream,
I
have
already
lost
everything
Quitándome
la
vida
yo
borraría
tu
amor
By
taking
my
own
life,
I
would
erase
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gaviria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.