El Andariego - Los Dos Perdimos - перевод текста песни на немецкий

Los Dos Perdimos - El Andariegoперевод на немецкий




Los Dos Perdimos
Wir Haben Beide Verloren
Vivimos juntos desde hace muchos años
Wir leben seit vielen Jahren zusammen
Y compartimos la misma habitación
Und teilen dasselbe Zimmer
Pero en la cama ya somos como extraños
Aber im Bett sind wir schon wie Fremde
Los dos perdimos se acabó esta relación
Wir haben beide verloren, diese Beziehung ist vorbei
Ya no hay respeto, ya no hay amor
Es gibt keinen Respekt mehr, es gibt keine Liebe mehr
Vivir de apariencias, no es la solución
Vom Schein zu leben, ist nicht die Lösung
Tanta indiferencia, a mi me cansó
So viel Gleichgültigkeit hat mich ermüdet
Por eso te digo, hasta aquí llego yo
Deshalb sage ich dir, für mich ist hier Schluss
Mi madre decía, la vida buena cansa
Meine Mutter sagte, das gute Leben ermüdet
Y la mala amansa, ella tenía razón
Und das schlechte zähmt, sie hatte Recht
Y hoy me he dado cuenta que los dos perdimos
Und heute ist mir klar geworden, dass wir beide verloren haben
Y ahora separarnos será la solución
Und uns jetzt zu trennen, wird die Lösung sein
Solo una cosa te pido que no olvides
Nur um eines bitte ich dich, nicht zu vergessen
Que siempre quise para ti lo mejor
Dass ich immer das Beste für dich wollte
Adiós y suerte quedamos como amigos
Leb wohl und viel Glück, wir bleiben als Freunde
No quiero nunca que me guardes rencor
Ich möchte niemals, dass du Groll gegen mich hegst
Adiós y suerte quedamos como amigos
Leb wohl und viel Glück, wir bleiben als Freunde
No quiero nunca que me guardes rencor
Ich möchte niemals, dass du Groll gegen mich hegst
Mi madre decía, la vida buena cansa
Meine Mutter sagte, das gute Leben ermüdet
Y la mala amansa, ella tenía razón
Und das schlechte zähmt, sie hatte Recht
Y hoy me he dado cuenta que los dos perdimos
Und heute ist mir klar geworden, dass wir beide verloren haben
Y ahora separarnos será la solución
Und uns jetzt zu trennen, wird die Lösung sein
Solo una cosa te pido que no olvides
Nur um eines bitte ich dich, nicht zu vergessen
Que siempre quise para ti lo mejor
Dass ich immer das Beste für dich wollte
Adiós y suerte quedamos como amigos
Leb wohl und viel Glück, wir bleiben als Freunde
No quiero nunca que me guardes rencor
Ich möchte niemals, dass du Groll gegen mich hegst
Adiós y suerte quedamos como amigos
Leb wohl und viel Glück, wir bleiben als Freunde
No quiero nunca que me guardes rencor
Ich möchte niemals, dass du Groll gegen mich hegst





Авторы: Jhon Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.