Текст и перевод песни El Andariego - Nadie Es Mas Que Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Mas Que Nadie
Nadie Es Mas Que Nadie
Si
un
día
ven
rodar
algo
por
mis
mejillas
If
one
day
you
see
something
rolling
down
my
cheeks
Es
una
gota
que
brotó
de
un
sentimiento
It's
a
drop
that
sprang
from
a
feeling
De
un
mal
recuerdo
una
traición
alguna
herida
Of
a
bad
memory,
a
betrayal,
some
wound
Que
llevo
dentro
y
tal
vez
me
esta
consumiendo
That
I
carry
within
me
and
maybe
is
consuming
me
Que
aunque
murmuran
y
critiquen
de
mi
vida
That
even
if
they
murmur
and
criticize
my
life
Nadie
conoce
la
verdad
que
estoy
viviendo
Nobody
knows
the
truth
that
I
am
living
Nunca
me
culpen
si
tal
vez
me
ven
llorando
Never
blame
me
if
perhaps
you
see
me
crying
Tampoco
juzguen
sin
saber
que
es
lo
que
pasa
Nor
judge
without
knowing
what
is
happening
Siempre
ventilan
por
la
calle
comentarios
They
always
air
out
comments
in
the
street
Así
es
la
vida
la
creciente
llega
y
pasa
That's
life,
the
flood
comes
and
goes
Lo
que
tu
haces
hoy
mañana
harán
contigo
What
you
do
today
will
be
done
to
you
tomorrow
La
ley
de
la
compensación
un
día
te
abraza
The
law
of
compensation
will
embrace
you
one
day
Yo
también
siento
como
tu
I
feel
like
you,
my
dear
También
me
duele
igual
que
tu
It
hurts
me
too,
just
like
you
Tengo
lo
mío
pero
nadie
es
mas
que
nadie
I
have
my
own
things,
but
nobody
is
more
than
anyone
else
Quieres
vivir
deja
vivir
Want
to
live,
let
live
Lo
que
das
vas
a
recibir
What
you
give
you
will
receive
Y
al
mismo
sitio
llegamos
todos
iguales
And
we
all
arrive
at
the
same
place,
equal
Yo
también
siento
como
tú
I
feel
like
you,
my
dear
También
me
duele
igual
que
tú
It
hurts
me
too,
just
like
you
Tengo
lo
mío
pero
nadie
es
mas
que
nadie
I
have
my
own
things,
but
nobody
is
more
than
anyone
else
Quieres
vivir
deja
vivir
Want
to
live,
let
live
Lo
que
das
vas
a
recibir
What
you
give
you
will
receive
Y
al
mismo
sitio
llegamos
todos
iguales
And
we
all
arrive
at
the
same
place,
equal
Yo
tambien
siento
como
tú
I
also
feel
like
you,
my
dear
También
me
duele
igual
que
tú
It
hurts
me
too,
just
like
you
Tengo
lo
mio
pero
nadie
es
más
que
nadie
I
have
my
things,
but
nobody
is
more
than
anyone
else
Quieres
vivivr
deja
vivir
You
want
to
live,
let
live
Lo
que
das
vas
a
recibir
What
you
give,
you
will
receive
Y
al
mismo
sitio
llegamos
todos
iguales
And
we
all
arrive
at
the
same
place,
equal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.