Текст и перевод песни El Andariego - Nadie Es Mas Que Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Mas Que Nadie
Никто не лучше других
Si
un
día
ven
rodar
algo
por
mis
mejillas
Если
однажды
ты
увидишь,
как
что-то
катится
по
моим
щекам,
Es
una
gota
que
brotó
de
un
sentimiento
Это
слеза,
рожденная
чувством,
De
un
mal
recuerdo
una
traición
alguna
herida
Плохим
воспоминанием,
предательством,
какой-то
раной,
Que
llevo
dentro
y
tal
vez
me
esta
consumiendo
Которую
я
ношу
внутри,
и
которая,
возможно,
меня
съедает.
Que
aunque
murmuran
y
critiquen
de
mi
vida
Пусть
шепчутся
и
осуждают
мою
жизнь,
Nadie
conoce
la
verdad
que
estoy
viviendo
Никто
не
знает
правды,
которой
я
живу.
Nunca
me
culpen
si
tal
vez
me
ven
llorando
Никогда
не
вини
меня,
если
вдруг
увидишь
меня
плачущим,
Tampoco
juzguen
sin
saber
que
es
lo
que
pasa
Не
суди,
не
зная,
что
происходит.
Siempre
ventilan
por
la
calle
comentarios
Всегда
разносят
по
улицам
сплетни,
Así
es
la
vida
la
creciente
llega
y
pasa
Такова
жизнь,
волна
приходит
и
уходит.
Lo
que
tu
haces
hoy
mañana
harán
contigo
То,
что
ты
делаешь
сегодня,
завтра
сделают
с
тобой,
La
ley
de
la
compensación
un
día
te
abraza
Закон
возмездия
однажды
обнимет
тебя.
Yo
también
siento
como
tu
Я
тоже
чувствую,
как
и
ты,
También
me
duele
igual
que
tu
Мне
тоже
больно,
как
и
тебе,
Tengo
lo
mío
pero
nadie
es
mas
que
nadie
У
меня
есть
свои
проблемы,
но
никто
не
лучше
других.
Quieres
vivir
deja
vivir
Хочешь
жить
— дай
жить
другим,
Lo
que
das
vas
a
recibir
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Y
al
mismo
sitio
llegamos
todos
iguales
И
в
одно
место
мы
все
приходим
одинаковыми.
Yo
también
siento
como
tú
Я
тоже
чувствую,
как
и
ты,
También
me
duele
igual
que
tú
Мне
тоже
больно,
как
и
тебе,
Tengo
lo
mío
pero
nadie
es
mas
que
nadie
У
меня
есть
свои
проблемы,
но
никто
не
лучше
других.
Quieres
vivir
deja
vivir
Хочешь
жить
— дай
жить
другим,
Lo
que
das
vas
a
recibir
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Y
al
mismo
sitio
llegamos
todos
iguales
И
в
одно
место
мы
все
приходим
одинаковыми.
Yo
tambien
siento
como
tú
Я
тоже
чувствую,
как
и
ты,
También
me
duele
igual
que
tú
Мне
тоже
больно,
как
и
тебе,
Tengo
lo
mio
pero
nadie
es
más
que
nadie
У
меня
есть
свои
проблемы,
но
никто
не
лучше
других.
Quieres
vivivr
deja
vivir
Хочешь
жить
— дай
жить
другим,
Lo
que
das
vas
a
recibir
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Y
al
mismo
sitio
llegamos
todos
iguales
И
в
одно
место
мы
все
приходим
одинаковыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.