Текст и перевод песни El Andariego - Ni Con Plata Ni Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Con Plata Ni Contigo
Neither With Money Nor With You
Ni
contigo
ni
con
plata
yo
nací
Neither
with
you
nor
with
money
was
I
born
Nací
sin
nada
y
por
eso
te
puedes
ir
I
was
born
with
nothing
and
that's
why
you
can
leave
A
ser
desprendido
de
todo
lo
aprendí
To
be
detached
from
everything
I
learned
No
me
apego
a
nada
para
no
sufrir
I
don't
cling
to
anything
so
as
not
to
suffer
No
te
imaginas
yo
apegado
a
ti
You
can't
imagine
me
attached
to
you
Estaría
muriendo
hoy
que
te
vas
a
ir
I
would
be
dying
today
that
you're
going
to
leave
Tuve
dinero
y
también
lo
perdí
I
had
money
and
I
also
lost
it
Ya
ves
no
me
muero
You
see
I'm
not
dying
Ni
por
plata
ni
por
ti
Neither
for
money
nor
for
you
Yo
no
me
apego
a
las
cosas
de
este
mundo
I
don't
attach
myself
to
the
things
of
this
world
Vine
sin
nada
y
sin
nada
un
día
me
iré
I
came
with
nothing
and
with
nothing
one
day
I
will
leave
No
voy
a
echarme
a
morir
pa'
que
otro
viva
I'm
not
going
to
die
so
that
someone
else
can
live
Así
soy
yo
y
esa
es
mi
forma
de
ser
That's
the
way
I
am
and
that's
the
way
I
am
El
que
se
va
no
hace
falta
dice
el
dicho
The
one
who
leaves
doesn't
need
to
say
goodbye
Ni
el
que
llega
estorba
Nor
does
the
one
who
arrives
get
in
the
way
Tu
lo
debes
saber
You
must
know
that
No
voy
a
hacer
fiesta
por
que
tu
te
marchas
I'm
not
going
to
party
because
you're
leaving
Pero
tampoco
a
la
pena
me
echaré
But
I'm
not
going
to
be
sad
either
Dios
te
bendiga
y
que
te
vaya
bien
God
bless
you
and
may
it
go
well
for
you
Si
fue
por
otro
que
lo
disfrutes
también
If
it
was
for
someone
else,
enjoy
that
too
Gracias
por
todo
perdón
si
mal
me
porté
Thank
you
for
everything,
I'm
sorry
if
I
misbehave
Te
quise
te
quiero
I
loved
you,
I
love
you
Pero
no
te
detendré
But
I
won't
stop
you
Yo
no
me
apego
a
las
cosas
de
este
mundo
I
don't
attach
myself
to
the
things
of
this
world
Vine
sin
nada
y
sin
nada
un
día
me
iré
I
came
with
nothing
and
with
nothing
one
day
I
will
leave
No
voy
a
echarme
a
morir
pa'
que
otro
viva
I'm
not
going
to
die
so
that
someone
else
can
live
Así
soy
yo
y
esa
es
mi
forma
de
ser
That's
the
way
I
am
and
that's
the
way
I
am
El
que
se
va
no
hace
falta
dice
el
dicho
The
one
who
leaves
doesn't
need
to
say
goodbye
Ni
el
que
llega
estorba
Nor
does
the
one
who
arrives
get
in
the
way
Tu
lo
debes
saber
You
must
know
that
No
voy
a
hacer
fiesta
por
que
tu
te
marchas
I'm
not
going
to
party
because
you're
leaving
Pero
tampoco
a
la
pena
me
echaré...
But
I'm
not
going
to
be
sad
either...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Andariego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.