Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Envidies
Don't Envy Me
No
me
envidies
para
que
no
sufras
Don't
envy
me
so
that
you
don't
suffer
Que
yo
siempre
seguiré
adelante
Because
I
will
always
keep
moving
forward
Quieres
verme
como
una
hormiga
You
want
to
see
me
like
an
ant
Y
soy
grande
como
el
elefante
But
I
am
as
big
as
an
elephant
Con
el
veneno
que
tu
destilas
With
the
poison
that
you
distill
Algún
día
te
puede
pasar
Some
day
it
may
happen
to
you
Que
al
morderte
la
lengua
tu
misma
That
by
biting
your
own
tongue
Con
este
te
vas
a
envenenar
You
will
poison
yourself
with
this
Pide
al
cielo
para
que
te
cure
Ask
heaven
to
cure
you
Pronto
de
ese
peligroso
mal
Soon
of
that
perilous
evil
Porque
la
envidia
en
el
ser
humano
Because
envy
in
a
human
being
Es
una
enfermedad
terminal
Is
a
terminal
illness
No
te
hagas
ni
me
hagas
daño
Don't
hurt
yourself
or
me
Al
pensar
en
el
progreso
mio
By
thinking
about
my
progress
Que
aunque
quieras
verme
en
la
sequía
Although
you
want
to
see
me
in
the
drought
En
mí
fluye
un
caudaloso
rio
A
mighty
river
flows
in
me
Con
la
inquina
que
me
has
tenido
With
the
malice
that
you
have
had
for
me
Hace
rato
que
yo
me
pregunto
I've
been
wondering
for
a
while
now
Porque
avanzo,
avanzo
y
avanzo
Why
do
I
advance,
advance,
and
advance
Y
tú
sigues
en
el
mismo
punto
And
you
remain
in
the
same
place
Pide
al
cielo
para
que
te
cure
Ask
heaven
to
cure
you
Pronto
de
ese
peligroso
mal
Soon
of
that
perilous
evil
Porque
la
envidia
en
el
ser
humano
Because
envy
in
a
human
being
Es
una
enfermedad
terminal
Is
a
terminal
illness
Pide
al
cielo
para
que
te
cure
Ask
heaven
to
cure
you
Pronto
de
ese
peligroso
mal
Soon
of
that
perilous
evil
Porque
la
envidia
en
el
ser
humano
Because
envy
in
a
human
being
Es
una
enfermedad
terminal
Is
a
terminal
illness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Andariego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.