Текст и перевод песни El Andariego - No Me Mereces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mereces
I Don't Deserve You
A
ti
te
daba
mi
amor
sincero
I
gave
you
my
sincere
love
En
todo
siempre
estabas
primero
You
were
always
first
in
everything
Número
uno
en
mi
corazón
Number
one
in
my
heart
Eras
la
venda
que
había
en
mis
ojos
You
were
the
blindfold
over
my
eyes
Con
nadie
más
calme
mis
antojos
With
no
one
else
did
I
quench
my
desires
Queriendo
más
placer
y
pasión
Wanting
more
pleasure
and
passion
Pero
tú
hiciste
que
despertara
But
you
made
me
wake
up
Que
de
las
nubes
hoy
me
bajara
Come
down
from
the
clouds
today
Cuando
yo
te
vi
con
otro
amor
When
I
saw
you
with
another
love
Sentí
que
mi
alma
se
derrumbaba
I
felt
my
soul
was
crumbling
Y
que
contigo
me
rebajaba
And
with
you,
I
was
degrading
myself
Y
desde
entonces
te
digo
adiós
And
from
then
on,
I
say
goodbye
to
you
No
me
mereces
You
don't
deserve
Que
te
quiera
That
I
love
you
Que
te
bese
That
I
kiss
you
Que
te
abrace
That
I
hug
you
Y
que
te
mime
And
that
I
pamper
you
Y
todo
lo
que
hice
por
ti
And
everything
I
did
for
you
Mientras
tú
andabas
de
conquista
vacilando
While
you
were
out
there
conquering
and
hesitating
Mi
corazón
esperando
My
heart
waiting
Y
tu
burlándote
de
mí...
And
you
making
fun
of
me...
Te
vas
al
diablo
Go
to
hell
Se
me
acabó
paciencia
My
patience
has
run
out
Ya
tu
amor
no
me
interesa
Your
love
no
longer
interests
me
Ven
apartate
de
mí
Come
on,
get
away
from
me
Sírvame
un
trago
Pour
me
a
drink
Yo
lo
bajo
con
cerveza
I'll
wash
it
down
with
beer
Me
emborracho
de
tristeza
I'll
get
drunk
with
sadness
Para
olvidarme
de
ti
To
forget
about
you
A
ti
te
daba
mi
amor
sincero
I
gave
you
my
sincere
love
En
todo
siempre
estabas
primero
You
were
always
first
in
everything
Número
uno
en
mi
corazón
Number
one
in
my
heart
Eras
la
venda
que
había
en
mis
ojos
You
were
the
blindfold
over
my
eyes
Con
nadie
más
calme
mis
antojos
With
no
one
else
did
I
quench
my
desires
Queriendo
más
placer
y
pasión
Wanting
more
pleasure
and
passion
Pero
tú
hiciste
que
despertara
But
you
made
me
wake
up
Que
de
las
nubes
hoy
me
bajara
Come
down
from
the
clouds
today
Cuando
yo
te
vi
con
otro
amor
When
I
saw
you
with
another
love
Sentí
que
mi
alma
se
derrumbaba
I
felt
my
soul
was
crumbling
Y
que
contigo
me
rebajaba
And
with
you,
I
was
degrading
myself
Y
desde
entonces
te
digo
adiós
And
from
then
on,
I
say
goodbye
to
you
No
me
mereces
You
don't
deserve
Que
te
quiera
That
I
love
you
Que
te
bese
That
I
kiss
you
Que
te
abrace
That
I
hug
you
Y
que
te
mime
And
that
I
pamper
you
Y
todo
lo
que
hice
por
ti
And
everything
I
did
for
you
Mientras
tú
andabas
de
conquista
vacilando
While
you
were
out
there
conquering
and
hesitating
Mi
corazón
esperando
My
heart
waiting
Y
tu
burlándote
de
mí...
And
you
making
fun
of
me...
Te
vas
al
diablo
Go
to
hell
Se
me
acabó
paciencia
My
patience
has
run
out
Ya
tu
amor
no
me
interesa
Your
love
no
longer
interests
me
Ven
apartate
de
mí
Come
on,
get
away
from
me
Sírvame
un
trago
Pour
me
a
drink
Yo
lo
bajo
con
cerveza
I'll
wash
it
down
with
beer
Me
emborracho
de
tristeza
I'll
get
drunk
with
sadness
Para
olvidarme
de
ti
To
forget
about
you
No
me
mereces
You
don't
deserve
Que
te
quiera
That
I
love
you
Que
te
bese
That
I
kiss
you
Que
te
abrace
That
I
hug
you
Y
que
te
mime
And
that
I
pamper
you
Y
todo
lo
que
hice
por
ti
And
everything
I
did
for
you
Mientras
tú
andabas
de
conquista
vacilando
While
you
were
out
there
conquering
and
hesitating
Mi
corazón
esperando
My
heart
waiting
Y
tu
burlándote
de
mí...
And
you
making
fun
of
me...
Te
vas
al
diablo
Go
to
hell
Se
me
acabó
paciencia
My
patience
has
run
out
Ya
tu
amor
no
me
interesa
Your
love
no
longer
interests
me
Ven
apartate
de
mí
Come
on,
get
away
from
me
Sírvame
un
trago
Pour
me
a
drink
Yo
lo
bajo
con
cerveza
I'll
wash
it
down
with
beer
Me
emborracho
de
tristeza
I'll
get
drunk
with
sadness
Para
olvidarme
de
ti
To
forget
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.