Текст и перевод песни El Andariego - No Soy Tu Prioridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Tu Prioridad
Я не твой приоритет
Me
dices
que
me
quieres
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Y
si
es
verdad
me
amas
И
если
правда,
любишь,
Por
que
quieres
tenerme
Зачем
хочешь
иметь
меня
Como
tu
propiedad
Как
свою
собственность?
Si
hasta
en
mí
tiempo
libre
Даже
в
свободное
время
Quisieras
retenerme
Хочешь
удержать
меня.
Mi
amor
es
todo
tuyo
Моя
любовь
вся
твоя,
Pero
no
lo
demás
Но
не
всё
остальное.
No
puedo
acostumbrarme
a
tus
limitaciones
Я
не
могу
привыкнуть
к
твоим
ограничениям,
Tus
celos
obsesivos
no
puedo
soportar
Твою
навязчивую
ревность
не
могу
выносить.
Tú
no
entiendes
mi
vida
Ты
не
понимаешь
мою
жизнь
Ni
mis
ocupaciones
И
мои
занятия.
Tu
negra
desconfianza
te
pone
a
delirar
Твоё
чёрное
недоверие
сводит
тебя
с
ума.
Pasar
las
siete
noches
siempre
en
la
misma
cama
Проводить
семь
ночей
подряд
всегда
в
одной
постели
—
Nunca
lo
he
definido
y
es
tu
intranquilidad
Я
никогда
этого
не
определял,
и
это
твоя
тревога.
Si
tienes
desconfianza
del
hombre
que
te
ama
Если
ты
не
доверяешь
мужчине,
который
тебя
любит,
Si
quieres
despegarla
te
doy
la
libertad
Если
хочешь
избавиться
от
неё,
я
даю
тебе
свободу.
Pretendes
controlarme
Ты
пытаешься
контролировать
меня,
Mi
tiempo
y
mis
salidas
Моё
время
и
мои
выходы,
Como
si
fuera
un
niño
Как
будто
я
ребёнок,
Me
quieres
dominar
Хочешь
подчинить
меня
себе.
Te
estas
volviendo
loca
Ты
сходишь
с
ума,
Celosa
y
posesiva
Ревнивая
и
собственница,
Y
en
vez
de
retenerme
me
tiendes
a
volar
И
вместо
того,
чтобы
удержать
меня,
ты
подталкиваешь
меня
к
уходу.
No
puedo
acostumbrarme
a
tus
limitaciones
Я
не
могу
привыкнуть
к
твоим
ограничениям,
Tus
celos
obsesivos
no
puedo
soportar
Твою
навязчивую
ревность
не
могу
выносить.
Tú
no
entiendes
mi
vida
Ты
не
понимаешь
мою
жизнь
Ni
mis
ocupaciones
И
мои
занятия.
Tu
negra
desconfianza
te
pone
a
delirar
Твоё
чёрное
недоверие
сводит
тебя
с
ума.
Pasar
las
siete
noches
siempre
en
la
misma
cama
Проводить
семь
ночей
подряд
всегда
в
одной
постели
—
Nunca
lo
he
definido
y
es
tu
intranquilidad
Я
никогда
этого
не
определял,
и
это
твоя
тревога.
Si
tienes
desconfianza
del
hombre
que
te
ama
Если
ты
не
доверяешь
мужчине,
который
тебя
любит,
Si
quieres
despegarla
te
doy
la
libertad
Если
хочешь
избавиться
от
неё,
я
даю
тебе
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Andariego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.