Текст и перевод песни El Andariego - No Te Vayas Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas Nunca
Не уходи никогда
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
seré
una
lágrima
salada
Ведь
без
тебя
я
буду
соленой
слезой,
Seré
una
hoguera
que
se
apaga
Буду
костром,
что
гаснет
En
el
silencio
de
la
nada
В
тишине
ничто,
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
seré
una
noche
sin
estrellas
Ведь
без
тебя
я
буду
ночью
без
звезд,
Seré
un
camino
entre
tinieblas
Буду
дорогой
во
тьме,
Y
se
derrumbará
mi
vida
si
te
vas
И
моя
жизнь
рухнет,
если
ты
уйдешь.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Pondré
una
flor
en
un
jarrón
por
ti
Я
поставлю
цветок
в
вазу
для
тебя,
Me
perderé
con
tu
recuerdo
hasta
encontrar
Погружусь
в
воспоминания
о
тебе,
пока
не
найду
Algún
amigo
a
quien
hablar
de
ti
Друга,
с
которым
можно
поговорить
о
тебе.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
me
preguntes
si
te
amé
o
no
Не
спрашивай,
любил
ли
я
тебя,
Tan
sólo
escucha
mi
canción
de
amor
Просто
послушай
мою
песню
о
любви,
Entenderás
lo
que
sentí
por
ti
И
ты
поймешь,
что
я
чувствовал
к
тебе.
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
seré
un
proyecto
inacabado
Ведь
без
тебя
я
буду
незавершенным
проектом,
Seré
un
amante
abandonado
Буду
брошенным
любовником
Entre
la
música
de
lluvia
Под
музыку
дождя.
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
seré
un
camino
equivocado
Ведь
без
тебя
я
буду
дорогой,
ведущей
в
никуда,
Seré
un
recuerdo
emocionado
Буду
волнующим
воспоминанием
Entre
los
brazos
de
la
duda
В
объятиях
сомнения.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Pondré
una
flor
en
un
jarrón
por
ti
Я
поставлю
цветок
в
вазу
для
тебя,
Me
perderé
con
tu
recuerdo
hasta
encontrar
Погружусь
в
воспоминания
о
тебе,
пока
не
найду
Algún
amigo
a
quien
hablar
de
ti
Друга,
с
которым
можно
поговорить
о
тебе.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
me
preguntes
si
te
amé
o
no
Не
спрашивай,
любил
ли
я
тебя,
Tan
sólo
escucha
mi
canción
de
amor
Просто
послушай
мою
песню
о
любви,
Y
entenderás
lo
que
sentí
por
ti
И
ты
поймешь,
что
я
чувствовал
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.