Текст и перевод песни El Andariego - Por una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por una Mujer
За одну женщину
Que
me
vieron
en
la
calle
formando
una
algarabía
Пусть
говорят,
что
видели
меня
на
улице,
поднимающим
шум,
Eso
dice
el
que
me
envidia
o
le
molesta
la
vida
mía
Так
говорит
тот,
кто
мне
завидует
или
кому
не
нравится
моя
жизнь.
Si
yo
la
paso
tan
bueno
disfruto
cada
salida
Если
мне
так
хорошо,
я
наслаждаюсь
каждым
выходом
в
свет,
No
tengo
por
que
amargarme
tirando
paso
goso
la
vida
Мне
незачем
горевать,
шагая
по
жизни,
я
наслаждаюсь
ею.
Y
que
vivan
las
mujeres
И
да
здравствуют
женщины,
Viva
el
amor
viva
la
alegría
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
радость!
De
donde
vengo
es
de
una
mujer
Откуда
я
родом
- от
женщины,
El
día
que
yo
vivo
es
de
una
mujer
День,
которым
я
живу,
- ради
женщины,
A
quien
yo
quiero
es
una
mujer
Кого
я
люблю
- женщину,
Voy
a
beber
por
una
mujer
Я
буду
пить
за
женщину,
Y
por
quien
trabajo
es
por
la
mujer
И
ради
кого
я
работаю
- ради
женщины,
Me
alegra
la
vida
es
una
mujer
Кто
радует
мою
жизнь
- женщина,
Voy
a
la
parranda
por
la
mujer
Я
иду
на
гулянку
ради
женщины,
Quien
duerme
conmigo
es
una
mujer
Кто
спит
со
мной
- женщина.
Por
eso
brindo
por
ellas
Поэтому
я
поднимаю
бокал
за
них,
Por
ellas
me
voy
a
amanecer
Ради
них
я
буду
гулять
до
рассвета,
Y
aunque
muchos
me
critiquen
И
хотя
многие
меня
критикуют,
No
voy
a
cambiar
de
parecer
Я
не
собираюсь
менять
своего
мнения.
De
donde
vengo
es
de
una
mujer
Откуда
я
родом
- от
женщины,
El
día
que
yo
vivo
es
de
una
mujer
День,
которым
я
живу,
- ради
женщины,
A
quien
yo
quiero
es
una
mujer
Кого
я
люблю
- женщину,
Voy
a
beber
por
una
mujer
Я
буду
пить
за
женщину,
Y
ellas
son
las
culpables
И
они
виноваты,
Si
alguna
pena
voy
a
tener
Если
у
меня
будут
какие-то
печали.
Si
todo
lo
que
consigo
Если
все,
что
я
получаю,
Yo
me
lo
gasto
es
con
mi
mujer
Я
трачу
это
с
моей
женщиной.
De
donde
vengo
es
de
una
mujer
Откуда
я
родом
- от
женщины,
El
día
que
yo
vivo
es
de
una
mujer
День,
которым
я
живу,
- ради
женщины,
A
quien
yo
quiero
es
una
mujer
Кого
я
люблю
- женщину,
Voy
a
beber
por
una
mujer
Я
буду
пить
за
женщину,
Yo
soy
de
aquí
y
yo
soy
de
allá
Я
отсюда
и
я
оттуда,
Jalo
pa'qui
y
jalo
palla
Тяну
сюда
и
тяну
туда,
Y
a
donde
quiera
voy
a
rumbear
И
куда
бы
я
ни
пошел,
буду
веселиться,
Muévalo
pa'
acá
muévalo
pallá
Двигай
сюда,
двигай
туда.
Por
eso
brindo
por
ellas
Поэтому
я
поднимаю
бокал
за
них,
Con
ellas
me
voy
a
amanecer
С
ними
я
буду
гулять
до
рассвета,
Y
aunque
muchos
me
critiquen
И
хотя
многие
меня
критикуют,
No
voy
a
cambiar
de
parecer
Я
не
собираюсь
менять
своего
мнения.
De
donde
vengo
es
de
una
mujer
Откуда
я
родом
- от
женщины,
El
día
que
yo
vivo
es
de
una
mujer
День,
которым
я
живу,
- ради
женщины,
A
quien
yo
quiero
es
una
mujer
Кого
я
люблю
- женщину,
Voy
a
beber
por
una
mujer
Я
буду
пить
за
женщину,
Y
ellas
son
las
culpables
И
они
виноваты,
Si
alguna
pena
voy
a
tener
Если
у
меня
будут
какие-то
печали.
De
donde
vengo
es
de
una
mujer
Откуда
я
родом
- от
женщины,
Con
quien
yo
goso
es
con
la
mujer
С
кем
я
наслаждаюсь
- с
женщиной,
Me
jode
la
vida
es
una
mujer
Кто
портит
мне
жизнь
- женщина,
Lo
que
trabajo
es
por
la
mujer
Ради
чего
я
работаю
- ради
женщины,
Por
ella
me
voy
pa'
Santander
Ради
нее
я
отправлюсь
в
Сантандер,
Por
ellas
bebo
hasta
amanecer
Ради
них
я
пью
до
рассвета,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.