El Andariego - Se Fue De Mis Manos - перевод текста песни на немецкий

Se Fue De Mis Manos - El Andariegoперевод на немецкий




Se Fue De Mis Manos
Es entglitt meinen Händen
Si con un borrador se pudiera borrar el pasado
Wenn man mit einem Radiergummi die Vergangenheit auslöschen könnte
Solo dejaría lo bueno borraría lo malo
Würde ich nur das Gute lassen, das Schlechte auslöschen
Pero es demasiado tarde se fue de mis manos
Aber es ist zu spät, es entglitt meinen Händen
Y suavemente como el agua se me fue escapando
Und sanft wie Wasser ist es mir entronnen
Yo he sido el más idiota de la vida
Ich war der größte Idiot meines Lebens
Como es que fui a llenarte de mentiras
Wie konnte ich dich nur mit Lügen überhäufen
Y ahora estoy pagando mi desdicha
Und jetzt bezahle ich für mein Unglück
Y lloro mi condena en las cantinas
Und beweine meine Qual in den Kneipen
Que tarde comprendí que no mereces
Wie spät habe ich verstanden, dass du es nicht verdienst
Que te tratara así de esa manera
Dass ich dich auf diese Weise behandelte
No que voy a hacer para que vuelvas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, damit du zurückkommst
Para que se termine esta condena
Damit diese Qual endet
Dime que voy a hacer para que vuelvas
Sag mir, was ich tun soll, damit du zurückkommst
Para que se termine
Damit sie endet
Esta condena...
Diese Qual...
Te busco en la gente que pasa y no veo tu cara
Ich suche dich in den Leuten, die vorbeigehen, und sehe dein Gesicht nicht
O es que me estoy volviendo loco dame una esperanza
Oder werde ich verrückt, gib mir eine Hoffnung
Pero es demasiado tarde se fue de mis manos
Aber es ist zu spät, es entglitt meinen Händen
Y suavemente como el agua se me fue escapando
Und sanft wie Wasser ist es mir entronnen
Yo he sido el más idiota de la vida
Ich war der größte Idiot meines Lebens
Como es que fui a llenarte de mentiras
Wie konnte ich dich nur mit Lügen überhäufen
Y ahora estoy pagando mi desdicha
Und jetzt bezahle ich für mein Unglück
Y lloro mi condena en las cantinas
Und beweine meine Qual in den Kneipen
Que tarde comprendí que no mereces
Wie spät habe ich verstanden, dass du es nicht verdienst
Que te tratara así de esa manera
Dass ich dich auf diese Weise behandelte
No que voy a hacer para que Vuelvas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, damit du zurückkommst
Para que se termine esta condena
Damit diese Qual endet
Dime que voy a hacer para que Vuelvas
Sag mir, was ich tun soll, damit du zurückkommst
Para que se termine...
Damit sie endet...
Esta condena...
Diese Qual...





Авторы: Jose Arbey Palomino Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.