El Andariego - Se Fue De Mis Manos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Andariego - Se Fue De Mis Manos




Se Fue De Mis Manos
Gone from My Hands
Si con un borrador se pudiera borrar el pasado
If I could erase the past with an eraser
Solo dejaría lo bueno borraría lo malo
I would only leave the good and erase the bad
Pero es demasiado tarde se fue de mis manos
But it's too late, it's gone from my hands
Y suavemente como el agua se me fue escapando
And like water, it gently slipped away
Yo he sido el más idiota de la vida
I have been the greatest fool of my life
Como es que fui a llenarte de mentiras
How could I have filled you with lies?
Y ahora estoy pagando mi desdicha
And now I am paying for my misfortune
Y lloro mi condena en las cantinas
And I weep for my sentence in the bars
Que tarde comprendí que no mereces
Too late, I realized that you did not deserve
Que te tratara así de esa manera
That I should treat you that way
No que voy a hacer para que vuelvas
I don't know what I'm going to do to get you back
Para que se termine esta condena
To end this sentence
Dime que voy a hacer para que vuelvas
Tell me what I'm going to do to get you back
Para que se termine
To end...
Esta condena...
This sentence...
Te busco en la gente que pasa y no veo tu cara
I look for you in the people who pass by, but I don't see your face
O es que me estoy volviendo loco dame una esperanza
Or am I going crazy? Give me hope
Pero es demasiado tarde se fue de mis manos
But it's too late, it's gone from my hands
Y suavemente como el agua se me fue escapando
And like water, it gently slipped away
Yo he sido el más idiota de la vida
I have been the greatest fool of my life
Como es que fui a llenarte de mentiras
How could I have filled you with lies?
Y ahora estoy pagando mi desdicha
And now I am paying for my misfortune
Y lloro mi condena en las cantinas
And I weep for my sentence in the bars
Que tarde comprendí que no mereces
Too late, I realized that you did not deserve
Que te tratara así de esa manera
That I should treat you that way
No que voy a hacer para que Vuelvas
I don't know what I'm going to do to get you back
Para que se termine esta condena
To end this sentence
Dime que voy a hacer para que Vuelvas
Tell me what I'm going to do to get you back
Para que se termine...
To end...
Esta condena...
This sentence...





Авторы: Jose Arbey Palomino Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.