Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Equivocaste
Du hast dich geirrt
Que
pasara
cuando
te
deje
de
hablar
y
no
pronuncie
tu
nombre
Was
wird
geschehen,
wenn
ich
aufhöre,
mit
dir
zu
sprechen
und
deinen
Namen
nicht
mehr
ausspreche
Cuando
no
quiera
saber
mas
de
ti
y
te
aleje
de
mi
Wenn
ich
nichts
mehr
von
dir
wissen
will
und
dich
von
mir
entferne
Cuando
no
quiera
contestar
tus
llamadas
Wenn
ich
deine
Anrufe
nicht
mehr
beantworten
will
Y
no
responda
como
antes
tus
cartas
Und
deine
Briefe
nicht
mehr
wie
früher
beantworte
Cuando
saque
de
mi
cartera
esa
foto
Wenn
ich
dieses
Foto
aus
meiner
Brieftasche
nehme
Que
me
acuerda
de
ti
Das
mich
an
dich
erinnert
Que
pasara
cuando
me
quieras
buscar
y
entiendas
que
me
perdiste
Was
wird
geschehen,
wenn
du
mich
suchen
willst
und
verstehst,
dass
du
mich
verloren
hast
Porque
pensaste
que
buscando
otro
amor
tu
serias
feliz
Weil
du
dachtest,
du
wärst
glücklich,
indem
du
eine
andere
Liebe
suchst
Y
ya
cansado
de
tanto
preguntarte
Und
müde
davon,
dich
immer
wieder
zu
fragen,
Mi
corazón
se
refugio
en
otra
parte
Hat
mein
Herz
woanders
Zuflucht
gefunden
Ahora
respondes
mis
preguntas
diciendo
que
no
vives
sin
mi
Jetzt
beantwortest
du
meine
Fragen
und
sagst,
dass
du
ohne
mich
nicht
leben
kannst
Pero
muy
tarde
amor,
me
respondiste
tu
Aber
zu
spät,
meine
Liebe,
hast
du
mir
geantwortet
Que
te
perdone
Dios,
por
lo
que
hiciste
Möge
Gott
dir
vergeben,
für
das,
was
du
getan
hast
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
puedo
hacer
Möge
Gott
dir
vergeben,
ich
kann
es
nicht
tun
Y
no
me
pidas
regresar
otra
vez
Und
bitte
mich
nicht,
wieder
zurückzukommen
Así
es
la
vida
mi
amor,
ahora
te
toca
perder
So
ist
das
Leben,
meine
Liebe,
jetzt
bist
du
dran
zu
verlieren
El
tiempo
se
te
acabo
y
no
lo
puedes
creer
Deine
Zeit
ist
abgelaufen
und
du
kannst
es
nicht
glauben
Tu
que
decías
que
sin
mi
te
morirías
Du,
die
sagte,
dass
du
ohne
mich
sterben
würdest
Pero
comprende
corazón
que
así
es
la
vida
Aber
versteh,
mein
Herz,
dass
das
Leben
so
ist
Te
equivocaste
mi
amor
Du
hast
dich
geirrt,
meine
Liebe
Que
pasara
cuando
me
quieras
llorar
y
no
te
salgan
las
lagrimas
Was
wird
geschehen,
wenn
du
um
mich
weinen
willst
und
dir
die
Tränen
nicht
kommen
Porque
de
tanto
fingir
que
me
ha
amado
Weil
du
so
oft
vorgetäuscht
hast,
mich
zu
lieben,
Ya
no
puedes
mas
dass
du
jetzt
nicht
mehr
kannst
Y
ante
la
gente
quedaras
como
nada
Und
vor
den
Leuten
wirst
du
als
Nichts
dastehen
Y
de
mi
vida
tu
quedaras
borrada
Und
aus
meinem
Leben
wirst
du
ausgelöscht
sein
Vas
a
creer
que
fue
un
sueño
que
un
día
Du
wirst
glauben,
dass
es
ein
Traum
war,
dass
du
eines
Tages
Fuiste
algo
de
mi
ein
Teil
von
mir
warst
Te
vas
arrepentir
y
me
vas
a
llorar
Du
wirst
es
bereuen
und
um
mich
weinen
Te
sentirás
tan
mal,
por
lo
que
hiciste
Du
wirst
dich
so
schlecht
fühlen,
wegen
dem,
was
du
getan
hast
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
puedo
hacer
Möge
Gott
dir
vergeben,
ich
kann
es
nicht
tun
Y
no
me
pidas
regresar
otra
vez
Und
bitte
mich
nicht,
wieder
zurückzukommen
Así
es
la
vida
mi
amor,
ahora
te
toca
perder
So
ist
das
Leben,
meine
Liebe,
jetzt
bist
du
dran
zu
verlieren
El
tiempo
se
te
acabo
y
no
lo
puedes
creer
Deine
Zeit
ist
abgelaufen
und
du
kannst
es
nicht
glauben
Tu
que
decías
que
sin
mi
te
morirías
Du,
die
sagte,
dass
du
ohne
mich
sterben
würdest
Pero
comprende
corazón
que
así
es
la
vida
Aber
versteh,
mein
Herz,
dass
das
Leben
so
ist
Te
equivocaste
mi
amor
ooohh
Du
hast
dich
geirrt,
meine
Liebe
ooohh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.