El Andariego - Volvió el Dolor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Andariego - Volvió el Dolor




Volvió el Dolor
Вернулась Боль
Me mandaron una carta mujer
Мне прислали письмо, женщина,
Y yo la recibí no la quise leer
И я его получил, но читать не стал.
Por que allí descubrí
Потому что там я обнаружил,
Que me eras infiel
Что ты мне изменяла.
Que decían esos renglones de ti
Что говорили эти строки о тебе,
No te puedo decir
Я не могу сказать.
Pero hay algo que
Но есть кое-что, что я знаю,
Que vivías por el
Что ты жила им,
Y yo moría por ti
А я умирал по тебе.
Yo soñaba con tenerte entre mis brazos nenas
Я мечтал держать тебя в своих объятиях, милая,
Con llevarte hasta el altar y hacerte mi mujer
Отвести к алтарю и сделать своей женой.
Dibujaba tu figura entre el mar y la arena
Рисовал твою фигуру между морем и песком,
Y hoy todas mis ilusiones ya no pueden ser...
И теперь все мои мечты не могут сбыться...
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая однажды покинула меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я не принял ее.
Lo que paso con mi vida
То, что случилось с моей жизнью,
No se lo he deseado a nadie
Я никому не пожелал бы.
Solo vivía de mentiras
Я жил только ложью,
De una forma inexplicable
Необъяснимым образом.
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая однажды покинула меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я не принял ее.
Si un día de estos se aprovecha de ti
Если однажды он воспользуется тобой,
No le guardes rencor
Не держи на него зла,
Que lo mismo hago yo
То же самое делаю и я.
Te deseo lo mejor
Желаю тебе всего наилучшего,
Para que seas feliz
Чтобы ты была счастлива.
Él disfrutará con solo tenerte a su lado...
Он будет наслаждаться, просто находясь рядом с тобой...
Con besar tus labios y mirar tus ojos miel...
Целуя твои губы и глядя в твои медовые глаза...
Y cuando se sienta de ti muy enamorado
И когда он почувствует себя в тебя очень влюбленным,
Nunca se te ocurra hacerle lo que a también...
Никогда не вздумай сделать ему то же, что и ты мне...
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая однажды покинула меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я не принял ее.
Lo que paso con mi vida
То, что случилось с моей жизнью,
No se lo he deseado a nadie
Я никому не пожелал бы.
Solo vivía de mentiras
Я жил только ложью,
De una forma inexplicable
Необъяснимым образом.
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая однажды покинула меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я не принял ее.
Por que yo ahora puedo vencer
Потому что теперь я могу победить
El dolor con mi nuevo querer
Боль с моей новой любовью.
El dolor que un día de se fue
Боль, которая однажды покинула меня
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я не принял ее.





Авторы: Jean Carlos Centeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.