Текст и перевод песни El Andariego - Yo También Tengo Un Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo También Tengo Un Corazón
У меня тоже есть сердце
No
te
ausentes
de
mi
cariñito
Не
покидай
меня,
моя
милая,
No
me
hieras
con
un
desamor
Не
рань
меня
своим
равнодушием.
Yo
también
tengo
un
corazoncito
У
меня
тоже
есть
сердце,
Que
se
aflige
al
sentir
el
dolor
Которое
страдает
от
боли.
Por
que
sabes
que
te
amo
lo
haces
Зачем
ты
так
поступаешь,
зная,
что
я
люблю
тебя?
No
seas
mala
con
mi
corazón
Не
будь
жестока
с
моим
сердцем.
Dale
amor
todo
el
que
el
se
merece
Подари
ему
всю
любовь,
которую
оно
заслуживает,
Con
franqueza
y
sin
limitación
Искренне
и
без
ограничений.
No
ves
que
es
hermoso
querer
francamente
Разве
ты
не
видишь,
как
прекрасно
любить
искренне,
Sintiendo
el
amor
dentro
del
corazón
Чувствуя
любовь
в
своем
сердце?
Por
que
yo
te
llevo
por
siempre
en
mi
mente
Ведь
я
всегда
храню
тебя
в
своих
мыслях,
Eres
mi
tesoro
eres
mi
adoración
Ты
мое
сокровище,
мое
обожание.
Por
que
yo
te
llevo
por
siempre
en
mi
mente
Ведь
я
всегда
храню
тебя
в
своих
мыслях,
Eres
mi
tesoro
eres
mi
adoración...
Ты
мое
сокровище,
мое
обожание...
No
me
niegues
tu
amor
que
es
mi
calma
Не
отказывай
мне
в
своей
любви,
которая
мой
покой,
Lo
más
lindo
en
mi
vida
es
tu
amor
Самое
прекрасное
в
моей
жизни
— это
твоя
любовь.
No
marchites
la
flor
de
mi
alma
Не
губи
цветок
моей
души,
Por
que
quieres
matar
mi
ilusión
Зачем
ты
хочешь
убить
мои
мечты?
Por
que
sabes
que
te
amo
lo
haces
Зачем
ты
так
поступаешь,
зная,
что
я
люблю
тебя?
No
seas
mala
con
mi
corazón
Не
будь
жестока
с
моим
сердцем.
Dale
amor
todo
el
que
el
se
merece
Подари
ему
всю
любовь,
которую
оно
заслуживает,
Con
franqueza
y
sin
limitación
Искренне
и
без
ограничений.
No
ves
que
es
hermoso
querer
francamente
Разве
ты
не
видишь,
как
прекрасно
любить
искренне,
Sintiendo
el
amor
dentro
del
corazón
Чувствуя
любовь
в
своем
сердце?
Por
que
yo
te
llevo
por
siempre
en
mi
mente
Ведь
я
всегда
храню
тебя
в
своих
мыслях,
Eres
mi
tesoro
eres
mi
adoración
Ты
мое
сокровище,
мое
обожание.
Por
que
yo
te
llevo
por
siempre
en
mi
mente
Ведь
я
всегда
храню
тебя
в
своих
мыслях,
Eres
mi
tesoro
eres
mi
adoración...
Ты
мое
сокровище,
мое
обожание...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Hurtado Larrahondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.