Текст и перевод песни El Arrebato - Aquí Me Tienes
Aquí
me
tienes
Вот
ты
держишь
меня.
Besando
tus
heridas,
tan
tuyas
como
mías
Целуя
твои
раны,
такие
же
твои,
как
и
мои.
Porque
a
mí
también
me
duelen
Потому
что
мне
тоже
больно.
Aquí
me
tienes
Вот
ты
держишь
меня.
Buscando
esa
mirada,
esa
palabra
В
поисках
этого
взгляда,
этого
слова,
Que
aunque
sólo
sea
un
poquito
Что
хотя
бы
немного
Pero
algo
te
consuele
Но
что-то
утешает
тебя.
Aquí
me
tienes
Вот
ты
держишь
меня.
Como
un
perro
centinela
Как
сторожевая
собака.
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
на
вере
твоей
A
tu
lado,
nunca
en
frente
Рядом
с
тобой,
никогда
не
перед
тобой.
Aquí
me
tienes
Вот
ты
держишь
меня.
Sonriendo
cuando
pienso
en
los
idiotas
Улыбаюсь,
когда
думаю
о
идиотах.
Que
quisieron
separarnos
Что
они
хотели
разлучить
нас.
Y
estaremos
juntos
siempre,
siempre,
siempre
И
мы
будем
вместе
всегда,
всегда,
всегда.
Así
que
sécate
esas
lágrimas
Так
что
вытри
эти
слезы.
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
И
держись
крепко
за
мою
руку.
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Ты
не
бойся
ветров.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Que
tus
dolores
son
los
míos
Что
твои
боли-мои.
Que
tu
alegría
es
mi
alegría
Что
твоя
радость-моя
радость.
Que
lloraré
cuando
tú
llores
Что
я
буду
плакать,
когда
ты
будешь
плакать.
Sonreiré
cuando
sonrías
Я
буду
улыбаться,
когда
ты
улыбнешься.
Eh
y
eh
y
eh
Эй,
эй,
эй,
эй.
Ah
y
ah
y
ah
Ах
и
ах
и
ах
Ne
y
eh
y
eh
Нэ
и
эх
и
эх
Aquí
me
tienes
Вот
ты
держишь
меня.
Buscando
primaveras
В
поисках
весен
Que
coser
en
tu
almohada
Что
шить
на
подушке
Que
con
flores
siempre
sueñen
Что
с
цветами
всегда
мечтают
Aquí
me
tienes
Вот
ты
держишь
меня.
El
tiempo
va
pasando
y
va
pasando
Время
идет
и
идет.
Y
yo
sigo
aquí
contigo
И
я
все
еще
здесь
с
тобой.
Siempre
de
ti
pendiente,
siempre,
siempre
Всегда
от
тебя
в
ожидании,
всегда,
всегда.
Así
que
sécate
esas
lágrimas
Так
что
вытри
эти
слезы.
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
И
держись
крепко
за
мою
руку.
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Ты
не
бойся
ветров.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Que
tus
dolores
son
los
míos
Что
твои
боли-мои.
Que
tu
alegría
es
mi
alegría
Что
твоя
радость-моя
радость.
Que
lloraré
cuando
tú
llores
Что
я
буду
плакать,
когда
ты
будешь
плакать.
Sonreiré
cuando
sonrías
Я
буду
улыбаться,
когда
ты
улыбнешься.
Ven
y
refúgiate
conmigo
Иди
и
укройся
со
мной.
En
las
paredes
de
este
abrazo
В
стенах
этого
объятия,
Y
ya
verás
cómo
este
frío
И
вы
увидите,
как
этот
холод
Poco
a
poco
va
pasando
(Poquito
a
poco
va
pasando)
Постепенно
это
происходит
(мало
- помалу
это
происходит)
Así
que
sécate
esas
lágrimas
Так
что
вытри
эти
слезы.
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
И
держись
крепко
за
мою
руку.
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Ты
не
бойся
ветров.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Que
tus
dolores
son
los
míos
Что
твои
боли-мои.
Que
tu
alegría
es
mi
alegría
Что
твоя
радость-моя
радость.
Que
lloraré
cuando
tú
llores
Что
я
буду
плакать,
когда
ты
будешь
плакать.
Sonreiré
cuando
sonrías
Я
буду
улыбаться,
когда
ты
улыбнешься.
Y
ahora
sécate
esas
lágrimas
А
теперь
вытри
эти
слезы.
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
И
держись
крепко
за
мою
руку.
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Ты
не
бойся
ветров.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Что
я
пугаю
тебя
дьяволами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Labandon Perez Francisco Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.