Текст и перевод песни El Arrebato - Buscate un Hombre Que Te Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
me
duela
más
que
a
ti
Хотя
мне
больнее,
чем
тебе
Ya
tengo
echa
la
maleta.
Я
уже
собрал
чемодан
Porque
mi
forma
de
vivir
Потому
что
мой
образ
жизни
No
es
digna
de
una
princesa
недостоин
принцессы
Aunque
me
duela
más
que
a
ti
Хотя
мне
больнее,
чем
тебе
Canija,
yo
no
te
merezco
малышка
я
тебя
не
заслуживаю
Que
yo
tan
solo
puedo
darte
Ведь
я
могу
дать
тебе
лишь
Malos
ratos
y
tomentos
плохие
моменты
и
неприятности
Y
que
le
voy
ha
hacer
А
что
я
могу
поделать
Si
el
veneno
de
la
música
Если
яд
музыки
Llevo
en
mi
piel
Я
несу
в
своей
коже
Y
que
le
voy
ha
hacer
А
что
я
могу
поделать
Si
otra
cosa
en
la
vida
Если
ничего
другого
Yo
ya
no
se
hacer
Я
уже
не
умею
делать
Yo
te
juro
que
te
adoro
Я
клянусь
что
тебя
обожаю
Buscaté
un
hombre
que
te
quiera
Найди
себе
мужчину
который
тебя
бы
любил
Que
te
tenga
llenita
la
nevera
который
имел
бы
полный
холодильник
Miramé
no
ves
que
soy
un
músico
Посмотри
на
меня,
ты
не
видишь,
что
я
музыкант
Y
que
no
tiene
chuquera
который
не
имеет
денег
Y
cuando
tengo
me
lo
gasto
а
когда
есть
я
их
трачу
En
una
guitarra
nueva
На
новую
гитару
Buscaté
un
hombre
que
te
quiera
Найди
себе
мужчину
который
тебя
бы
любил
Que
te
tenga
la
nevera
llena
который
имел
бы
полный
холодильник
Miramé
no
ves
que
soy
flamenco
Посмотри
на
меня,
ты
не
видишь,
что
я
певец
фламенко
Que
la
calle
fue
mi
escuela
Что
улица
была
моей
школой
Y
mi
corazón
se
muere
de
amor
И
мое
сердце
умирает
от
любви
Por
la
luna
llena
К
полной
луне
Aunque
me
duela
más
que
a
ti
Хотя
мне
больнее,
чем
тебе
Tengo
en
la
mano
los
billetes
У
меня
в
руке
билеты
Debo
subir
al
autobús
Я
должен
подняться
в
автобус
Ya
me
han
pitado
un
par
de
veces.
Мне
уже
пару
раз
посигналили
Si
quieres
acompañamé
Если
хочешь
сопровождал
меня
Pero
no
me
preguntes
donde
но
не
спрашивай
куда
Yo
siempre
voy
a
la
deriva
Я
всегда
плыву
по
течению
Donde
me
llevan
los
acordes
там
куда
меня
уносят
аккорды
Y
que
le
voy
ha
hacer
А
что
я
могу
поделать
Si
el
veneno
de
la
música
Если
яд
музыки
Llevo
en
mi
piel
Я
несу
в
своей
коже
Y
que
le
voy
ha
hacer
А
что
я
могу
поделать
Si
otra
cosa
en
la
vida
Если
ничего
другого
Yo
ya
no
se
hacer
Я
уже
не
умею
делать
Yo
te
juro
que
te
adoro
Я
клянусь
что
тебя
обожаю
Buscaté
un
hombre
que
te
quiera
Найди
себе
мужчину
который
тебя
бы
любил
Que
te
tenga
llenita
la
nevera
который
имел
бы
полный
холодильник
Miramé
no
ves
que
soy
un
músico
Посмотри
на
меня,
ты
не
видишь,
что
я
музыкант
Que
no
tiene
chuquera
который
не
имеет
денег
Y
que
cuando
tiene
me
la
gasto
А
когда
есть
я
трачу
их
En
una
guitarra
nueva
На
новую
гитару
Miramé
no
ves
que
soy
flamenco
Посмотри
на
меня,
ты
не
видишь,
что
я
певец
фламенко
Que
la
calle
fue
mi
escuela
Что
улица
была
моей
школой
Y
mi
corazón
se
muere
de
amor
И
мое
сердце
умирает
от
любви
Por
la
luna
llena
К
полной
луне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Labandón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.