Текст и перевод песни El Arrebato - Cantaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
como
pasa
el
tiempo
See
how
time
passes
Como
cambia
el
horizonte
How
the
horizon
changes
Como
cambia
el
viento
How
the
wind
changes
Como
cambian
las
personas
y
los
sentimientos
How
people
and
feelings
change
Lo
que
antes
era
malo,
se
convierte
en
bueno
What
once
was
bad,
turns
good
Y
ahora
es
nada
lo
que
antes
era
un
universo
And
now
what
was
once
a
universe
is
nothing
Y
yo
sigo
caminando
siempre
a
paso
lento
And
I
keep
walking
always
in
slow
motion
Sin
entenderlo.
Without
understanding
it.
Ella
me
olvido
tan
fácil
She
forgot
me
so
easily,
Como
se
olvida
un
mal
rato
o
se
olvida
un
cuento
Like
forgetting
a
bad
time
or
a
fairy
tale
O
se
olvida
lo
soñado
cuando
lo
tenemos
Or
forgetting
a
dream
when
we
have
it
Si
hoy
me
queda
lo
queriendo
y
no
me
arrepiento
If
I
still
love
her
and
I
don't
regret
it
Con
el
alma
hecha
pedazos,
pero
así
lo
siento
With
my
soul
in
pieces,
but
that's
how
I
feel
Porque
así
me
siento,
vivo
Because
that's
how
I
feel,
I
live
Porque
así
defiendo
Because
that's
how
I
stand
up
for
Mi
manera
de
tener
el
corazón
abierto
My
way
of
having
an
open
heart
Y
si
tiene
que
dolerme,
vale
lo
prefiero
And
if
it
has
to
hurt
me,
I
prefer
it
that
way
Pero
déjame
que
sienta
que
sigo
sintiendo
But
let
me
feel
that
I
still
feel
Y
es
por
eso
que
hoy
mas
que
nunca.
And
that's
why
today
more
than
ever.
Aunque
ella
se
haya
ido,
cantare
Even
though
she's
gone,
I
will
sing
Aunque
no
me
queden
alas
Even
though
I
have
no
wings
left
Aunque
no
estén
mis
amigos,
hoy
aquí
Even
though
my
friends
are
not
here
today
Aunque
las
penas
me
ahoguen,
cantare.
Even
though
my
sorrows
drown
me,
I
will
sing.
Aunque
ella
se
haya
ido,
cantare
Even
though
she's
gone,
I
will
sing
Aunque
no
me
queden
alas
Even
though
I
have
no
wings
left
Aunque
no
estén
mis
amigos,
hoy
aquí
Even
though
my
friends
are
not
here
today
Aunque
las
penas
me
ahoguen,
cantare
Even
though
my
sorrows
drown
me,
I
will
sing
Ahora
ya
no
queda
nada
Now
there's
nothing
left
Solo
quedan
los
ratitos
que
hemos
compartido
Only
the
little
moments
we
shared
Un
montón
de
sueños
rotos,
soledad,
silencio
A
lot
of
broken
dreams,
loneliness,
silence
Y
aquella
fotografía
de
los
dos
riendo
And
that
photograph
of
the
two
of
us
laughing
A
la
que
sigo
besando,
niña
lo
confieso.
That
I
still
kiss,
girl,
I
confess.
Porque
así
me
siento,
vivo
Because
that's
how
I
feel,
I
live
Porque
así
defiendo
Because
that's
how
I
stand
up
for
Mi
manera
de
tener
el
corazón
abierto
My
way
of
having
an
open
heart
Y
si
tiene
que
dolerme,
vale
lo
prefiero
And
if
it
has
to
hurt
me,
I
prefer
it
that
way
Pero
déjame
que
sienta
que
sigo
sintiendo
But
let
me
feel
that
I
still
feel
Y
es
por
eso
que
hoy
mas
que
nunca.
And
that's
why
today
more
than
ever.
Aunque
ella
se
haya
ido,
cantare
Even
though
she's
gone,
I
will
sing
Aunque
no
me
queden
alas
Even
though
I
have
no
wings
left
Aunque
no
estén
mis
amigos,
hoy
aquí
Even
though
my
friends
are
not
here
today
Aunque
las
penas
me
ahoguen,
cantare.
Even
though
my
sorrows
drown
me,
I
will
sing.
Aunque
ella
se
haya
ido,
cantare
Even
though
she's
gone,
I
will
sing
Aunque
no
me
queden
alas
Even
though
I
have
no
wings
left
Aunque
no
están
mis
amigos,
hoy
aquí
Even
though
my
friends
are
not
here
today
Aunque
las
penas
me
ahoguen,
cantare
Even
though
my
sorrows
drown
me,
I
will
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Labandón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.