Текст и перевод песни El Arrebato - Completamente Un Incompleto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Completamente Un Incompleto
Совершенно неполноценный
Quisiera
contarte,
por
eso
te
escribo,
Хочу
рассказать
тебе,
поэтому
пишу,
Que
mi
corazón
anda
malherido,
Что
сердце
мое
изранено,
La
tristeza
y
yo
ya
somos
amigos,
Печаль
и
я
теперь
друзья,
La
melancolía,
desde
que
te
has
ido,
Тоска,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
Desde
que
no
estas...
se
vino
a
vivir
conmigo...
С
тех
пор
как
тебя
нет...
пришла
жить
со
мной...
Y
rezo
porque
a
tu
puerta
no
llame
el
olvido,
И
молюсь,
чтобы
забвение
не
постучалось
в
твою
дверь,
Y
llega
la
noche,
y
el
sueño
se
ha
ido
И
приходит
ночь,
а
сон
пропал,
Y
vuelve
el
silencio,
me
visita
el
frió,
И
возвращается
тишина,
меня
посещает
холод,
Y
grito
socorro,
y
socorro
pido,
И
я
кричу
о
помощи,
прошу
о
помощи,
Porque
necesito
que
en
breve
vuelvas
conmigo...
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
скорее
вернулась
ко
мне...
Porque
me
duele
cuando
miro
y
no
te
veo
Потому
что
мне
больно,
когда
я
смотрю
и
не
вижу
тебя,
Porque
si
tu
no
estas
el
mundo
es
un
desierto
Потому
что
без
тебя
мир
- пустыня,
Porque
me
ahoga
la
nostalgia,
Потому
что
меня
душит
ностальгия,
Y
me
torturan
los
recuerdos...
И
меня
мучают
воспоминания...
Porque
si
tu
no
estas
me
siento
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
Completamente
un
incompleto.
Совершенно
неполноценным.
Tal
vez
sea
tarde,
no
tenga
sentido
Может
быть,
поздно,
может
быть,
бессмысленно
Pedir
ya
perdón,
pero
te
lo
pido
Просить
прощения,
но
я
прошу,
Sin
ti
no
hallo
el
norte,
no
encuentro
caminos,
Без
тебя
я
не
вижу
севера,
не
нахожу
пути,
No
hay
pan
en
la
mesa,
hay
fruta
no
hay
vino
Нет
хлеба
на
столе,
есть
фрукты,
нет
вина,
Sin
ti
todo
es
nada...
sin
ti
me
siento
perdido...
Без
тебя
всё
ничто...
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным...
Porque
me
duele
cuando
miro
y
no
te
veo
Потому
что
мне
больно,
когда
я
смотрю
и
не
вижу
тебя,
Porque
si
tu
no
estas
el
mundo
es
un
desierto
Потому
что
без
тебя
мир
- пустыня,
Porque
me
ahoga
la
nostalgia,
Потому
что
меня
душит
ностальгия,
Y
me
torturan
los
recuerdos...
И
меня
мучают
воспоминания...
Porque
si
tu
no
estas
me
siento,
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
Completamente
un
incompleto.
Совершенно
неполноценным.
Porque
me
duele
cuando
miro
y
no
te
veo
Потому
что
мне
больно,
когда
я
смотрю
и
не
вижу
тебя,
Porque
si
tu
no
estas
el
mundo
es
un
desierto
Потому
что
без
тебя
мир
- пустыня,
Porque
me
ahoga
la
nostalgia,
Потому
что
меня
душит
ностальгия,
Y
me
torturan
los
recuerdos...
И
меня
мучают
воспоминания...
Porque
si
tu
no
estas
me
siento,
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
Completamente
un
incompleto.
Совершенно
неполноценным.
Porque
me
duele
cuando
miro
y
no
te
veo
Потому
что
мне
больно,
когда
я
смотрю
и
не
вижу
тебя,
Porque
si
tu
no
estas
el
mundo
es
un
desierto
Потому
что
без
тебя
мир
- пустыня,
Porque
me
ahoga
la
nostalgia,
Потому
что
меня
душит
ностальгия,
Y
me
torturan
los
recuerdos...
И
меня
мучают
воспоминания...
Porque
si
tu
no
estas
me
siento
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
Completamente
un
incompleto.
Совершенно
неполноценным.
Completamente
un
incompleto.
Совершенно
неполноценным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Labandón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.