Текст и перевод песни El Arrebato - Cuando Quieras Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quieras Quiero
Когда захочешь, я хочу
En
mi
defensa
diré
В
свое
оправдание
скажу,
Que
eres
inevitable
Что
ты
неотразима,
Que
solo
fue
verte
sonreír
Что
стоило
мне
увидеть
твою
улыбку,
Y
aceptar
lo
inaceptable
И
принять
неприемлемое.
En
mi
defensa
diré
В
свое
оправдание
скажу,
Cuando
el
orgullo
me
pida
cuentas
Когда
гордость
потребует
отчета,
Que
prefiero
mil
veces
perder
Что
я
лучше
тысячу
раз
проиграю,
Que
dejar
de
morder
tu
lengua
Чем
перестану
целовать
твои
губы.
Pero
no
se
trataba
Но
дело
было
не
в
том,
De
volver
a
verte
Чтобы
снова
увидеть
тебя,
Se
trataba
de
verte
volver
А
в
том,
чтобы
увидеть
твое
возвращение,
Que
es
diferente
Что
совсем
другое.
Si
tú
me
pides
una
noche,
yo
apago
el
sol
Если
ты
попросишь
у
меня
ночь,
я
погашу
солнце,
Que
al
corazón
le
importa
un
bledo
la
razón
Сердцу
наплевать
на
разум,
Que
aunque
me
duelan
tus
cristales
И
пусть
твои
осколки
ранят
меня,
Morder
tu
boca
es
un
destino
inevitable
Целовать
твои
губы
— неизбежная
судьба.
Por
qué
se
trata
de
que
te
quiero
Потому
что
дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
Y
cuando
quieras
quiero
И
когда
захочешь,
я
хочу.
En
mi
defensa
diré
В
свое
оправдание
скажу,
Que
soy
adicto
a
tu
boca
Что
я
зависим
от
твоих
губ,
Que
no
es
como
querer
a
medias
Что
это
не
похоже
на
полулюбовь,
Que
son
dulces
mis
derrotas
Что
мои
поражения
сладки.
En
mi
defensa
diré
В
свое
оправдание
скажу,
Cuando
el
orgullo
me
pida
cuentas
Когда
гордость
потребует
отчета,
Que
prefiero
mil
veces
perder
Что
я
лучше
тысячу
раз
проиграю,
Que
dejar
de
morder
tu
lengua
Чем
перестану
целовать
твои
губы.
Pero
no
se
trataba
Но
дело
было
не
в
том,
De
volver
a
verte
Чтобы
снова
увидеть
тебя,
Se
trataba
de
verte
volver
А
в
том,
чтобы
увидеть
твое
возвращение,
Que
es
diferente
Что
совсем
другое.
Si
tú
me
pides
una
noche,
yo
apago
el
sol
Если
ты
попросишь
у
меня
ночь,
я
погашу
солнце,
Que
al
corazón
le
importa
un
bledo
la
razón
Сердцу
наплевать
на
разум,
Que
aunque
me
duelan
tus
cristales
И
пусть
твои
осколки
ранят
меня,
Morder
tu
boca
es
un
destino
inevitable
Целовать
твои
губы
— неизбежная
судьба.
Por
qué
se
trata
de
que
te
quiero
Потому
что
дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
Y
cuando
quieras
quiero
И
когда
захочешь,
я
хочу.
(Si
tú
me
pides
una
noche,
yo
apago
el
sol)
(Если
ты
попросишь
у
меня
ночь,
я
погашу
солнце)
(Que
al
corazón
le
importa
un
bledo
la
razón)
(Сердцу
наплевать
на
разум)
Que
aunque
me
duelan
tus
cristales
И
пусть
твои
осколки
ранят
меня,
Morder
tu
boca
es
un
destino
inevitable
Целовать
твои
губы
— неизбежная
судьба.
Porque
se
trata
de
que
te
quiero
Потому
что
дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
Y
cuando
quieras
quiero
И
когда
захочешь,
я
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Labandon Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.