Текст и перевод песни El Arrebato - El Quinto Pino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Quinto Pino
The Fifth Pine Tree
Quiero
ser
la
ficha
con
la
que
tú
mueves
la
partida
de
tu
vida
.
I
want
to
be
the
piece
that
you
move
the
game
of
your
life
with.
El
dueño
de
tu
carcajada,
el
guardián
de
tu
sonrisa
.
The
owner
of
your
laughter,
the
guardian
of
your
smile.
Quiero
ser
el
terrón
de
azúcar
de
tu
café
.
I
want
to
be
the
sugar
cube
in
your
coffee.
La
varita
mágica
que
te
concede
los
deseos
.
The
magic
wand
that
grants
your
wishes.
El
que
te
despeina
la
rutina
y
que
desordena
los
lunares
de
tu
piel
.
He
who
messes
up
your
routine
and
messes
up
the
beauty
marks
on
your
skin.
Déjame
que
me
cuele
por
una
rendija
de
tu
corazón
.
Let
me
sneak
in
through
a
crack
in
your
heart.
Y
que
pinte
sus
paredes
de
colores,
de
colores
amor
.
And
paint
its
walls
with
colors,
with
colors
of
love.
Déjame
que
sea
el
centinela
que
desfiende
tu
sonrisa
.
Let
me
be
the
sentinel
who
defends
your
smile.
Escapemos
de
toda
esta
jungla
que
nos
agobia
el
corazón
.
Let's
escape
from
this
jungle
that
overwhelms
our
hearts.
Construyamos
nuestro
paraíso
los
dos
solos
en
el
quinto
pino
.
Let's
build
our
paradise
the
two
of
us
alone
in
the
fifth
pine
tree.
Tú
y
yo
juntos
en
el
fin
del
mundo,
piénsalo
.
You
and
I
together
at
the
end
of
the
world,
think
about
it.
Quiero
ser
tu
estufa,
tu
paraguas,
tu
libertad
.
I
want
to
be
your
stove,
your
umbrella,
your
freedom.
Ese
te
quiero
cerrajero
que
consigue
abrir
tus
puertas
That
I
love
you
locksmith
who
manages
to
open
your
doors.
El
que
te
despeina
la
rutina
y
desordena
los
lunares
de
tu
piel
He
who
messes
up
your
routine
and
messes
up
the
beauty
marks
on
your
skin
Déjame
que
me
cuele
por
una
rendija
de
tu
corazón
.
Let
me
sneak
in
through
a
crack
in
your
heart.
Y
que
pinte
sus
paredes
de
colores,
de
colores
amor
.
And
paint
its
walls
with
colors,
with
colors
of
love.
Déjame
que
sea
el
centinela
que
desfiende
tu
sonrisa
.
Let
me
be
the
sentinel
who
defends
your
smile.
Escapemos
de
toda
esta
jungla
que
nos
agobia
el
corazón
.
Let's
escape
from
this
jungle
that
overwhelms
our
hearts.
Construyamos
nuestro
paraíso
los
dos
solos
en
el
quinto
pino
.
Let's
build
our
paradise
the
two
of
us
alone
in
the
fifth
pine
tree.
Tú
y
yo
juntos
en
el
fin
del
mundo,
piénsalo
.
You
and
I
together
at
the
end
of
the
world,
think
about
it.
Déjame
que
sea
el
centinela
que
desfiende
tu
sonrisa
.
Let
me
be
the
sentinel
who
defends
your
smile.
Escapemos
de
toda
esta
jungla
que
nos
agobia
el
corazón
.
Let's
escape
from
this
jungle
that
overwhelms
our
hearts.
Construyamos
nuestro
paraíso
los
dos
solos
en
el
quinto
pino
.
Let's
build
our
paradise
the
two
of
us
alone
in
the
fifth
pine
tree.
Tú
y
yo
juntos
en
el
fin
del
mundo,
piénsalo
.
You
and
I
together
at
the
end
of
the
world,
think
about
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javier labandón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.