El Arrebato - En El Último Minuto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Arrebato - En El Último Minuto




En El Último Minuto
At the Last Minute
Tres, dos, uno
Three, two, one
Cada viaje tiene sus zapatos
Every journey has its shoes
En cada sueño vive un corazón
In every dream lives a heart
En cada abrazo existe un milagro
In every embrace there is a miracle
Y, en tu boca, mi ilusión
And in your mouth, my illusion
No dejes nunca de darme besos
Don't ever stop giving me kisses
Porque tus besos son mis alas
Because your kisses are my wings
Y se quedan sin gorriones mis mañanas
And my mornings are left without sparrows
Tus dedos juegan en mi espalda
Your fingers play on my back
Y son antorchas encendidas
And they are lighted torches
Que dan camino a este pirata
That give way to this pirate
Perdido en la orilla, ah, ah
Lost on the shore, ah, ah
Lo reconozco, yo nunca he sido
I admit it, I have never been
De los que siguen el guión establecido
One of those who follow the established script
Mi vida ha sido un garabato en un papel
My life has been a scribble on a piece of paper
Pero te recogiste el pelo en mi presencia
But you gathered your hair in my presence
Y despertaste el dragón bajo mi piel
And awakened the dragon under my skin
Lo reconozco, no he sido un santo
I admit it, I have not been a saint
Y es muy difícil de creer en los milagros
And it is very difficult to believe in miracles
Yo te prometo que te estoy hablando en plata
I promise you that I am speaking to you in silver
Es en el alma donde está la contraseña
It is in the soul where the password is
"Amor" es la palabra que resuelve el crucigrama
"Love" is the word that solves the crossword puzzle
Como un golazo por la escuadra
Like a great goal through the squad
Y en el último minuto
And at the last minute
Hay sonrisas que te salvan
There are smiles that save you
Abrazos que alegran tu mundo
Hugs that brighten your world
Y tus besos me salvaron
And your kisses saved me
Y en el último minuto
And at the last minute
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Siguiendo tus andares de pantera
Following your panther-like steps
Salté los charcos de la tentación
I jumped the puddles of temptation
Y me mudé al barrio de tu cadera
And I moved to the neighborhood of your hips
Y a la fiesta de tu amor
And to the party of your love
No dejes nunca de darme besos
Don't ever stop giving me kisses
Porque tus besos son mis alas
Because your kisses are my wings
Y se quedan sin gorriones mis mañanas
And my mornings are left without sparrows
Tus dedos juegan en mi espalda
Your fingers play on my back
Y son antorchas encendidas
And they are lighted torches
Que dan camino a este pirata
That give way to this pirate
Perdido en la orilla, ah, ah
Lost on the shore, ah, ah
Lo reconozco, yo nunca he sido
I admit it, I have never been
De los que siguen el guión establecido
One of those who follow the established script
Mi vida ha sido un garabato en un papel
My life has been a scribble on a piece of paper
Pero te recogiste el pelo en mi presencia
But you gathered your hair in my presence
Y despertaste el dragón bajo mi piel
And awakened the dragon under my skin
Lo reconozco, no he sido un santo
I admit it, I have not been a saint
Y es muy difícil de creer en los milagros
And it is very difficult to believe in miracles
Yo te prometo que te estoy hablando en plata
I promise you that I am speaking to you in silver
Es en el alma donde está la contraseña
It is in the soul where the password is
"Amor" es la palabra que resuelve el crucigrama
"Love" is the word that solves the crossword puzzle
Como un golazo por la escuadra
Like a great goal through the squad
Y en el último minuto
And at the last minute
Hay sonrisas que te salvan
There are smiles that save you
Abrazos que alegran tu mundo
Hugs that brighten your world
Y tus besos me salvaron
And your kisses saved me
Y en el último minuto
And at the last minute
Lo reconozco, no he sido un santo (No he sido un santo)
I admit it, I have not been a saint (I have not been a saint)
Y es muy difícil de creer en los milagros
And it is very difficult to believe in miracles
Yo te prometo que te estoy hablando en plata
I promise you that I am speaking to you in silver
Es en el alma donde está la contraseña
It is in the soul where the password is
"Amor" es la palabra que resuelve el crucigrama
"Love" is the word that solves the crossword puzzle
Como un golazo por la escuadra
Like a great goal through the squad
Y en el último minuto
And at the last minute
Hay sonrisas que te salvan
There are smiles that save you
Abrazos que alegran tu mundo
Hugs that brighten your world
Y tus besos me salvaron
And your kisses saved me
Y en el último minuto
And at the last minute
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Como un golazo por la escuadra (Como)
Like a great goal through the squad (Like)
Y en el último minuto (En el último minuto)
And at the last minute (At the last minute)
Hay sonrisas que te salvan
There are smiles that save you
Abrazos que alegran tu mundo
Hugs that brighten your world
Y tus besos me salvaron
And your kisses saved me
Y en el último minuto (En el último minuto)
And at the last minute (At the last minute)





Авторы: Francisco Javier Labandon Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.