Текст и перевод песни El Arrebato - Mandarinas En Las Manos
Mandarinas En Las Manos
Mandarins in the Hands
Como
que
el
mes
de
Enero
empañe
los
cristales
As
the
month
of
January
fogs
the
windows
Como
que
con
el
tiempo
venzan
las
verdades
As
time
eventually
affirms
the
truths
Como
que
el
sol
pinte
naranjas
en
la
carne
As
the
sun
paints
oranges
on
the
flesh
Como
mirar
a
tu
ventana
cuando
paso
por
tu
calle
As
I
look
at
your
window
when
I
walk
down
your
street
Y
te
cuelas
dentro
de
mis
pensamientos
And
you
sneak
into
my
thoughts
Y
me
declaras
una
guerra
desde
dentro
And
you
declare
a
war
on
me
from
within
No
vi
mañana
que
me
guste
más
que
perder
una
guerra
contigo
I've
never
seen
a
tomorrow
that
I
like
more
than
losing
a
war
with
you
Hágase
la
voluntad
de
mi
diosa
y
su
verdad
May
the
will
of
my
goddess
and
her
truth
be
done
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
es
incontrolable
no
puedo
evitarlo
And
it's
uncontrollable,
I
can't
help
it
Solo
el
tiempo,
el
aire
con
solo
mirarlo
Only
time,
the
air,
with
just
a
glance
Si
te
vas
y
estás,
sigues
ahí,
sigo
sintiendo
tu
abrazo
If
you
leave
and
you're
gone,
you're
still
there,
I
still
feel
your
embrace
Como
el
olor
a
mandarinas
en
las
manos.
Like
the
smell
of
mandarins
on
my
hands.
Como
el
perdón
en
la
mirada
de
una
madre
As
the
forgiveness
in
a
mother's
gaze
Como
mi
sonrisa
al
imaginarte
As
my
smile
when
I
imagine
you
Y
se
convierte
en
golosina
el
universo
And
the
universe
becomes
a
sweet
treat
Mientras
nuestra
ropa
arde
por
el
suelo
As
our
clothes
burn
on
the
floor
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
es
incontrolable,
no
puedo
evitarlo
And
it's
uncontrollable,
I
can't
help
it
Solo
el
tiempo
el
aire
con
solo
mirarlo
Only
time,
the
air,
with
just
a
glance
Si
te
vas
y
estás
sigues
ahí,
sigo
sintiendo
tu
abrazo
If
you
leave
and
you're
gone,
you're
still
there,
I
still
feel
your
embrace
Como
el
olor
a
mandarinas
en
las
manos.
Like
the
smell
of
mandarins
on
my
hands.
Y
te
cuelas
dentro
de
mis
pensamientos
And
you
sneak
into
my
thoughts
Y
me
declaras
una
guerra
desde
dentro.
And
you
declare
a
war
on
me
from
within.
Y
es
incontrolable
no
puedo
evitarlo
And
it's
uncontrollable,
I
can't
help
it
Solo
el
tiempo,
el
aire
con
solo
mirarlo
Only
time,
the
air,
with
just
a
glance
Si
te
vas
y
estás,
sigues
ahí,
s
If
you
leave
and
you're
gone,
you're
still
there,
Igo
sintiendo
tu
abrazo
como
el
olor
a
mandarinas
en
las
manos.
I
still
feel
your
embrace
like
the
smell
of
mandarins
on
my
hands.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Labandón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.