Текст и перевод песни El Arrebato - Mandarinas En Las Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandarinas En Las Manos
Мандарины в руках
Como
que
el
mes
de
Enero
empañe
los
cristales
Как
то,
что
январь
запотевает
стекла,
Como
que
con
el
tiempo
venzan
las
verdades
Как
то,
что
со
временем
истина
побеждает,
Como
que
el
sol
pinte
naranjas
en
la
carne
Как
то,
что
солнце
рисует
апельсиновые
блики
на
коже,
Como
mirar
a
tu
ventana
cuando
paso
por
tu
calle
Как
то,
что
я
смотрю
на
твое
окно,
когда
прохожу
по
твоей
улице,
Y
te
cuelas
dentro
de
mis
pensamientos
И
ты
проникаешь
в
мои
мысли,
Y
me
declaras
una
guerra
desde
dentro
И
объявляешь
мне
войну
изнутри.
No
vi
mañana
que
me
guste
más
que
perder
una
guerra
contigo
Нет
утра,
которое
мне
нравится
больше,
чем
проиграть
войну
с
тобой.
Hágase
la
voluntad
de
mi
diosa
y
su
verdad
Да
будет
воля
моей
богини
и
ее
истина.
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
es
incontrolable
no
puedo
evitarlo
И
это
неконтролируемо,
я
не
могу
этому
помешать.
Solo
el
tiempo,
el
aire
con
solo
mirarlo
Только
время,
воздух,
один
твой
взгляд...
Si
te
vas
y
estás,
sigues
ahí,
sigo
sintiendo
tu
abrazo
Если
ты
уходишь,
а
потом
возвращаешься,
ты
все
еще
здесь,
я
все
еще
чувствую
твои
объятия,
Como
el
olor
a
mandarinas
en
las
manos.
Как
запах
мандаринов
на
руках.
Como
el
perdón
en
la
mirada
de
una
madre
Как
прощение
во
взгляде
матери,
Como
mi
sonrisa
al
imaginarte
Как
моя
улыбка,
когда
я
представляю
тебя,
Y
se
convierte
en
golosina
el
universo
И
вселенная
превращается
в
лакомство,
Mientras
nuestra
ropa
arde
por
el
suelo
Пока
наша
одежда
горит
на
полу.
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
es
incontrolable,
no
puedo
evitarlo
И
это
неконтролируемо,
я
не
могу
этому
помешать.
Solo
el
tiempo
el
aire
con
solo
mirarlo
Только
время,
воздух,
один
твой
взгляд...
Si
te
vas
y
estás
sigues
ahí,
sigo
sintiendo
tu
abrazo
Если
ты
уходишь,
а
потом
возвращаешься,
ты
все
еще
здесь,
я
все
еще
чувствую
твои
объятия,
Como
el
olor
a
mandarinas
en
las
manos.
Как
запах
мандаринов
на
руках.
Y
te
cuelas
dentro
de
mis
pensamientos
И
ты
проникаешь
в
мои
мысли,
Y
me
declaras
una
guerra
desde
dentro.
И
объявляешь
мне
войну
изнутри.
Y
es
incontrolable
no
puedo
evitarlo
И
это
неконтролируемо,
я
не
могу
этому
помешать.
Solo
el
tiempo,
el
aire
con
solo
mirarlo
Только
время,
воздух,
один
твой
взгляд...
Si
te
vas
y
estás,
sigues
ahí,
s
Если
ты
уходишь,
а
потом
возвращаешься,
ты
все
еще
здесь,
Igo
sintiendo
tu
abrazo
como
el
olor
a
mandarinas
en
las
manos.
Я
все
еще
чувствую
твои
объятия,
как
запах
мандаринов
на
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Labandón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.