Текст и перевод песни El Arrebato - Ojú Lo Que la Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojú Lo Que la Quiero
Ох, как я ее люблю
Por
ella
yo
daría
una
vuelta
al
universo
Я
бы
обошел
весь
мир
ради
нее
Por
ella
robaría
al
viento
su
canción
Украл
бы
песню
ветра
для
нее
Por
ella
la
violencia
muere
y
nace
un
beso
С
ней
насилие
умирает
и
рождается
поцелуй
Ella
ha
empapado
de
miel
mi
corazón.
Она
наполнила
мое
сердце
медом.
Por
ella
cambiaría
el
sentido
de
la
lluvia
Я
бы
изменил
ход
дождя
Por
ella
mi
locura
se
vuelve
libertad
Для
нее
мое
безумие
стало
свободой
Con
ella
entendería
aquello
que
no
entiendo
С
ней
я
бы
понял
непонятное
Por
ella
los
naranjos
regalan
azahar.
Для
нее
апельсиновые
деревья
цветут.
Por
ella
lo
daría
todo
Для
нее
я
отдал
бы
все
Por
ella
y
por
su
compañía
Для
нее
и
ее
компании
Yo
me
rendiría
sin
condición.
Я
бы
сдался
безоговорочно.
Es
que
la
quiero
mas
que
ojú
Ох,
как
я
ее
люблю
Oju
lo
que
la
quiero
Ох,
как
я
тебя
люблю
Ella
me
dice
ven
pa′
ca
Ты
мне
скажи:
"Подойди-ка"
-
Y
el
camino
me
lo
bebo
И
я
выпью
весь
путь
La
canción
que
mas
me
gusta
Самая
любимая
песня
-
El
sonido
de
sus
besos
Звук
твоих
поцелуев
No
se
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
Ojú
lo
que
la
quiero
Ох,
как
я
тебя
люблю
Nunca
me
supe
expresar
Я
никогда
не
умел
изъясняться
Y
menos
con
mis
sentimientos
Тем
более,
чувствами
Pero
te
juro
que
es
grande
Но
я
клянусь,
оно
велико
-
Esto
que
yo
estoy
sintiendo
То,
что
я
сейчас
чувствую
Tu
pregúntale
a
las
calles
Спроси
у
улиц
Preguntale
a
los
vientos
Спроси
у
ветров
Al
pollete
de
su
casa
У
порожка
ее
дома
Si
es
verdad
que
yo
la
quiero.
Правда
ли,
что
я
ее
люблю.
Por
ella
mis
heridas
se
vuelven
transparentes
Для
нее
мои
раны
становятся
прозрачными
Por
ella
me
convierto
en
guerrero
de
la
paz
Для
нее
я
становлюсь
воином
мира
Por
ella
todo
el
mundo
me
parece
buena
gente
Для
нее
все
люди
кажутся
мне
хорошими
Por
ella
doy
aquello
que
nunca
quise
dar.
Для
нее
я
отдаю
то,
что
никогда
не
хотел
отдавать.
Por
ella
lo
daría
todo
Для
нее
я
отдал
бы
все
Por
ella
y
por
su
compañía
Для
нее
и
ее
компании
Yo
me
rendiría
sin
condición.
Я
бы
сдался
безоговорочно.
Es
que
la
quiero
mas
que
ojú
Ох,
как
я
ее
люблю
Oju
lo
que
la
quiero
Ох,
как
я
тебя
люблю
Ella
me
dice
ven
pa'
ca
Ты
мне
скажи:
"Подойди-ка"
-
Y
el
camino
me
lo
bebo
И
я
выпью
весь
путь
La
canción
que
mas
me
gusta
Самая
любимая
песня
-
El
sonido
de
sus
besos
Звук
твоих
поцелуев
No
se
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
Ojú
lo
que
la
quiero
Ох,
как
я
тебя
люблю
Nunca
me
supe
expresar
Я
никогда
не
умел
изъясняться
Y
menos
con
mis
sentimientos
Тем
более,
чувствами
Pero
te
juro
que
es
grande
Но
я
клянусь,
оно
велико
-
Esto
que
yo
estoy
sintiendo
То,
что
я
сейчас
чувствую
Tu
pregúntale
a
las
calles
Спроси
у
улиц
Preguntale
a
los
vientos
Спроси
у
ветров
Al
pollete
de
su
casa
У
порожка
ее
дома
Si
es
verdad
que
yo
la
quiero.
Правда
ли,
что
я
ее
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Labandon Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.