Текст и перевод песни El Arrebato - Quiero Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Verte
I Want to See You
*Cada
vez
que
pienso
en
ti,
no
encuentro
respuesta
*Every
time
I
think
of
you,
I
find
no
answer
Siempre
hay
algo
más
There's
always
something
more
Cada
vez
que
veo
en
mi,
la
desilusión
Every
time
I
see
in
me,
the
disillusionment
Llora
el
mundo
en
su
interior.
The
world
weeps
within.
*Y
el
silencio
de
mi
voz
queriendo
escapar
*And
the
silence
of
my
voice
wanting
to
escape
Y
algo
mas
me
detiene
a
luchar
And
something
else
stops
me
from
fighting
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Every
time
I
think
of
you
Cada
vez
que
pienso
en
mi.
Every
time
I
think
of
me.
Cada
vez
que
pienso
así,
Every
time
I
think
like
this,
Cada
vez
que
siento
que
la
fuerza
se
me
va,
Every
time
I
feel
that
my
strength
is
leaving
me,
Que
no
me
deja
pensar...
pensar.
That
it
won't
let
me
think...
think.
Quiero
verte,
quiero
verte
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí
Every
time
you're
not
here
Quiero
verte,
quiero
verte
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí.
Every
time
you're
not
here.
Nada
es
suficiente
en
ti,
no
encuentro
tus
manos
Nothing
is
enough
in
you,
I
can't
find
your
hands
Siempre
hay
algo
mas
There's
always
something
more
Voy
cansada
de
esperar
por
una
respuesta
I'm
tired
of
waiting
for
an
answer
Cuando
busco
la
razón.
When
I
look
for
the
reason.
Cuando
el
miedo
es
tan
profundo
When
the
fear
is
so
deep
Que
no
me
atrevo
a
ver
That
I
don't
dare
to
see
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Every
time
I
think
of
you
Cada
vez
que
pienso
en
mi.
Every
time
I
think
of
me.
Cada
vez
que
pienso
así...
Every
time
I
think
like
this...
Cada
vez
que
siento
que
la
fuerza
se
me
va
Every
time
I
feel
that
my
strength
is
leaving
me
Que
no
me
deja
pensar.
That
it
won't
let
me
think.
*Quiero
verte,
quiero
verte...
*I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you...
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí
Every
time
you're
not
here
Quiero
verte,
quiero
verte
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí.
Every
time
you're
not
here.
Mientras
la
gente
camina
sin
fe,
While
people
walk
without
faith,
Mientras
el
mundo
se
mueve...
despacio,
While
the
world
moves...
slowly,
Mientras
el
miedo
sigue
dentro
de
mi,
profundo
While
fear
remains
within
me,
deep
Cuando
el
mundo
viene
y
va,
When
the
world
comes
and
goes,
Oigo
el
silencio
respirar.
I
hear
the
silence
breathe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Labandon Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.