Текст и перевод песни El Arrebato - Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
ha
tenio
que
ser
lo
que
tu
me
diste
Something
you
gave
me
must
have
been
Algo
ha
tenio
que
ser
que
no
soy
el
mismo
Something
must
have
happened
that
I
am
not
the
same
Algo
que
hace
que
se
enciendan
mis
alarmas
Something
that
makes
my
alarms
go
off
Pero
a
la
vez
de
calma
y
me
quita
el
frió
But
at
the
same
time
calms
me
and
takes
away
the
cold
Contigo
una
gota
de
agua
se
convierte
en
lago
With
you
a
drop
of
water
turns
into
a
lake
Contigo
una
mota
de
polvo
es
una
montaña
With
you
a
speck
of
dust
is
a
mountain
Contigo
el
planeta
parece
un
terrón
de
azúcar
With
you
the
planet
seems
like
a
lump
of
sugar
Contigo
se
duerme
mi
pena
y
se
ensancha
el
alma
With
you
my
pain
falls
asleep
and
my
soul
widens
Algo
tuvo
que
ser
que
no
doy
pie
con
bola
Something
must
have
happened
that
I
can't
get
anything
right
Algo
que
hace
que
yo
por
ti
quiera
ser
mejor
persona
Something
that
makes
me
want
to
be
a
better
person
for
you
Tu
amor,
se
me
sube
a
la
cabeza
Your
love,
it
goes
to
my
head
Lo
mismo
que
la
cerveza,
lo
mismo
que
una
emoción
Like
beer,
like
an
emotion
Tu
amor
es
un
huracán
de
flores
Your
love
is
a
hurricane
of
flowers
Una
fiesta
de
colores
dentro
de
mi
corazón
A
party
of
colors
in
my
heart
Algo
ha
tenio
que
ser
lo
q
tu
me
diste
Something
you
gave
me
must
have
been
Algo
que
ya
ni
siquiera
yo
me
conozco
Something
that
I
don't
even
recognize
myself
anymore
Algo
que
hace
que
yo
pierda
los
papeles
Something
that
makes
me
lose
my
mind
Pero
a
la
vez
me
serena
y
me
da
de
to
But
at
the
same
time
calms
me
down
and
gives
me
everything
Contigo
se
van
oxidando
todos
mis
defectos
With
you
all
my
defects
are
rusting
away
Contigo
le
di
un
zapatazo
a
la
soledad
With
you
I
kicked
loneliness
in
the
butt
Contigo
se
quedan
dormidas
mis
indecisiones
With
you
my
indecisions
fall
asleep
Contigo
decir
un
te
quiero
es
decir
la
verdad
With
you
saying
'I
love
you'
is
telling
the
truth
Algo
tuvo
que
ser
que
no
doy
pie
con
bola
Something
must
have
happened
that
I
can't
get
anything
right
Algo
que
hace
que
yo
por
ti,
quiera
ser
mejor
persona
Something
that
makes
me
want
to
be
a
better
person
for
you
Tu
amor
se
me
sube
a
la
cabeza
Your
love,
it
goes
to
my
head
Lo
mismo
que
la
cerveza,
lo
mismo
que
una
emoción
Like
beer,
like
an
emotion
Tu
amor
es
un
huracán
de
flores
Your
love
is
a
hurricane
of
flowers
Una
fiesta
de
colores
dentro
de
mi
corazón
A
party
of
colors
in
my
heart
Algo
tuvo
que
ser
que
mira
niña
Something
must
have
happened,
look
girl
Que
no
puedo
no
doy
pie
con
bola
That
I
can't
get
anything
right
Algo
que
hace
que
yo
por
ti,
quiera
ser
mejor
persona
Something
that
makes
me
want
to
be
a
better
person
for
you
Tu
amor
se
me
sube
a
la
cabeza
Your
love,
it
goes
to
my
head
Lo
mismo
que
la
cerveza,
lo
mismo
que
una
emoción
Like
beer,
like
an
emotion
Tu
amor
es
una
huracán
de
flores
Your
love
is
a
hurricane
of
flowers
Una
fiesta
de
colores
dentro
de
mi
corazón.
A
party
of
colors
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Labandon Perez Francisco Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.