El Arrebato - Vamos A Hablarlo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Arrebato - Vamos A Hablarlo




Vamos A Hablarlo
Давай Поговорим Об Этом
Así que vamos a halarlo,
Итак, давайте продолжим,
Explícalo,
Объясни это,
Que ya no se que hacer
Что я больше не знаю, что делать
Para que nos vaya mejor,
Чтобы нам было лучше,
Que tu sabes que mato
Что ты знаешь, что я убиваю
Por estar a tu lao,
За то, что я был в твоем распоряжении.,
Pero cuando yo me entrego
Но когда я сдаюсь,
Tu te vas por los tejaos.
Ты уходишь по крышам.
Te dejo sola, a tu bola
Я оставляю тебя одну, на твоем балу
Pa que puedas respirar,
Па, чтобы ты мог дышать,
Y s que pasa aquello,
И вот что происходит,
Paso, es que todo me da igual,
Дело в том, что мне все равно,
Me desoriento, no acierto
Я теряю ориентацию, я не попадаю в цель
No se por donde tirar
Я не знаю, куда девать
Hoy me das una balada
Сегодня ты даешь мне балладу
Y despues...
И потом...
Dirás como siempre
Ты скажешь, как всегда
Que e equivoqué,
Что я был не прав, когда говорил об этом.,
Que nunca te he dado
Что я никогда не давал тебе.
Una luna de miel,
Медовый месяц,
Que el punto del juego
В чем смысл игры
Lo he vueto a perder,
Я видел, как он терялся,
Que siempre me caigo
Что я всегда падаю
Una y otra vez,
Снова и снова,
Que bailo contigo y
Что я танцую с тобой и
Te piso los pies,
Я наступаю тебе на ноги,
Que doy hasta miedo
Что я даже боюсь
En la foto del carnet,
На фото в паспорте,
Que no entiendes nunca
Что ты никогда не поймешь
Mi forma de ser,
Мой образ жизни,
Que a veces me rio
Что иногда я смеюсь
Y a veces tambien...
И иногда тоже...
Amanece,
Рассветает,
Llega la mañana,
Наступает утро,
No me despierto
Я не просыпаюсь
Contigo,
Себя,
Que oscuro es
Какой он темный
Mi amanecer.
Мой рассвет.
Enloquezco,
Сойти с ума,
Empiezo a enloquecer
Я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro
Потому что я не нахожу
El camino que me
Путь, по которому я иду
Conduzca hasta
Подъезжайте к
Tu piel.
Твоя кожа.
Así que vamos a hablarlo,
Итак, давайте поговорим об этом,
Explícalo,
Объясни это,
Dame una pista,
Дай мне подсказку,
Aclarémoslo,
Давайте Проясним Это,
Que si tu quieres,
Что, если ты хочешь,
Quiero,
Хочу,
Que ya te lo
Что я уже сказал тебе
He cantao
Он пел
Y tu ices lo mismo
И ты делаешь то же самое
Y me suena desafinao,
И для меня это звучит неестественно,
Olle morena
Оле морена
Me quemas,
Ты сжигаешь меня,
Ardo por ti,
Я горю за тебя,
Pero no enancho
Но не в целом
Tu frecuencia
Ваша частота
Y me tiens sin vivir,
И я стою, не живя.,
Me tienes que
Ты должен меня
Si paca o si paya,
Если вы упаковываете или если вы платите,
Que si al derecho o al revés,
Что если направо или наоборот,
Hoy me das una balada
Сегодня ты даешь мне балладу
Y después...
И потом...
Dirás como siempre
Ты скажешь, как всегда
Que e equivoqué,
Что я был не прав, когда говорил об этом.,
Que nunca te he dado
Что я никогда не давал тебе.
Una luna de miel,
Медовый месяц,
Que el punto del juego
В чем смысл игры
Lo he vueto a perder,
Я видел, как он терялся,
Que siempre me caigo
Что я всегда падаю
Una y otra vez,
Снова и снова,
Que bailo contigo y
Что я танцую с тобой и
Te piso los pies,
Я наступаю тебе на ноги,
Que doy hasta miedo
Что я даже боюсь
En la foto del carnet,
На фото в паспорте,
Que no entiendes nunca
Что ты никогда не поймешь
Mi forma de ser,
Мой образ жизни,
Que a veces me rio
Что иногда я смеюсь
Y a veces tambien...
И иногда тоже...
Amanece,
Рассветает,
Llega la mañana,
Наступает утро,
No me despierto
Я не просыпаюсь
Contigo,
Себя,
Que oscuro es
Какой он темный
Mi amanecer.
Мой рассвет.
Enloquezco,
Сойти с ума,
Empiezo a enloquecer
Я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro
Потому что я не нахожу
El camino que me
Путь, по которому я иду
Conduzca hasta
Подъезжайте к
Tu piel.
Твоя кожа.
Amanece,
Рассветает,
Llega la mañana,
Наступает утро,
No me despierto
Я не просыпаюсь
Contigo,
Себя,
Que oscuro es
Какой он темный
Mi amanecer.
Мой рассвет.
Enloquezco,
Сойти с ума,
Empiezo a enloquecer
Я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro
Потому что я не нахожу
El camino que me
Путь, по которому я иду
Conduzca hasta
Подъезжайте к
Tu piel.
Твоя кожа.
Amanece,
Рассветает,
Llega la mañana,
Наступает утро,
No me despierto
Я не просыпаюсь
Contigo,
Себя,
Que oscuro es
Какой он темный
Mi amanecer.
Мой рассвет.
Enloquezco,
Сойти с ума,
Empiezo a enloquecer
Я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro
Потому что я не нахожу
El camino que me
Путь, по которому я иду
Conduzca hasta
Подъезжайте к
Tu piel.
Твоя кожа.





Авторы: Francisco Javier Labandon Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.