El Arrebato - Échame una Maño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Arrebato - Échame una Maño




Échame una Maño
Lend Me a Hand
Cada día un poco mejor,
A little better every day,
Es eso lo que quiero,
That's what I want,
Ser un poco mejor,
To be a little better,
Para que tu e quieras,
So that you want me,
Ser un poco mejor,
To be a little better,
Pero échame una mano.
But lend me a hand.
Yo que esto puede cambiar,
I know that this can change,
Si tu me ayudas nena
If you help me baby,
Yo puedo mejorar,
I can improve,
Y puedo ser el tipo que te haga soñar,
And I can be the guy who makes you dream,
Pero échame una mano,
But lend me a hand,
Dame tu mano.
Give me your hand.
Y es que todo te parece poco,
And it is that everything seems little to you,
Nada es suficiente.
Nothing is enough.
Nena nunca fe sido malo,
Baby I have never been bad,
Tuve mala suerte,
I had bad luck,
Pero si me agarro a tu mano
But if I hold on to your hand,
Será diferente...
It will be different...
Por qué no pones un poquito de tu parte tu también,
Why don't you do your bit too,
Déjame que yo me arrime, déjate querer,
Let me get closer, let yourself be loved,
Yo te juro ponerlo todo,
I swear I'll give it my all,
Pero no puedo hacerlo solo,
But I can't do it alone,
Necesito tu sonrisa.
I need your smile.
Por qué no pones un poquito de tu parte tu también,
Why don't you do your bit too,
Déjame qué yo me arrime, déjate querer,
Let me get closer, let yourself be loved,
Entre los dos conseguiremos que el planeta,
Between the two of us we'll make sure the planet,
Se quede siempre en la estación de primavera
Always stays in the spring season,
Y tenga yo flores' pa' darte...
And I'll have flowers to give you...
Todas las qué quieras.
All the ones you want.
Cada día un poco mejor,
A little better every day,
Es eso lo qué quiero,
That's what I want,
Ser un poco mejor,
To be a little better,
Porque yo que a mi también me viene mejor,
Because I know that it's also better for me,
Pero échame una mano, dame tu mano.
But lend me a hand, give me your hand.
Y es que a navegar se aprende solo navegando,
And you only learn to sail by sailing,
Tu sonrisa es el viento que empuja mi barco.
Your smile is the wind that pushes my boat.
Necesito un guiño tuyo, échame una mano...
I need a wink from you, lend me a hand...
Por qué no pones un poquito de tu parte tu también,
Why don't you do your bit too,
Déjame que yo me arrime, déjate querer,
Let me get closer, let yourself be loved,
Yo te juro ponerlo todo,
I swear I'll give it my all,
Pero no puedo hacerlo solo,
But I can't do it alone,
Necesito tu sonrisa.
I need your smile.
Por qué no pones un poquito de tu parte tu también,
Why don't you do your bit too,
Déjame qué yo me arrime, déjate querer,
Let me get closer, let yourself be loved,
Entre los dos conseguiremos que el planeta,
Between the two of us we'll make sure the planet,
Se quede siempre en la estación de primavera
Always stays in the spring season,
Y tenga yo flores' pa' darte...
And I'll have flowers to give you...
Todas las qué quieras.
All the ones you want.
Y es que todo te parece poco,
And it is that everything seems little to you,
Nada es suficiente,
Nothing is enough,
Nena nunca he sido malo,
Baby I have never been bad,
Tuve mala suerte.
I had bad luck.
Por qué no pones un poquito de tu parte tu también,
Why don't you do your bit too,
Déjame que yo me arrime, déjate querer,
Let me get closer, let yourself be loved,
Yo te juro ponerlo todo,
I swear I'll give it my all,
Pero no puedo hacerlo solo,
But I can't do it alone,
Necesito tu sonrisa.
I need your smile.
Por qué no pones un poquito de tu parte tu también,
Why don't you do your bit too,
Déjame qué yo me arrime, déjate querer,
Let me get closer, let yourself be loved,
Entre los dos conseguiremos que el planeta,
Between the two of us we'll make sure the planet,
Se quede siempre en la estación de primavera
Always stays in the spring season,
Y tenga yo flores' pa' darte...
And I'll have flowers to give you...
Todas las qué quieras.
All the ones you want.
Pa mi morena.
For my morena.





Авторы: LABANDON PEREZ FRANCISCO JAVIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.